{"id":7860,"date":"2022-09-28T10:44:16","date_gmt":"2022-09-28T09:44:16","guid":{"rendered":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/integrity-of-key-evidence\/"},"modified":"2023-10-11T13:11:06","modified_gmt":"2023-10-11T12:11:06","slug":"integrity-of-key-evidence","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/en-us\/integrity-of-key-evidence\/","title":{"rendered":"Ensuring the integrity of key evidence after translation"},"content":{"rendered":"<p><strong>Ensuring the integrity of key evidence after translation<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Disputes are won and lost on the facts and the law. In most international disputes, factual evidence, applicable law, or both will often be in a language that differs from that of the lawyers and adjudicators. Their knowledge and understanding of the case will thus depend entirely on how the evidence of facts and the law are translated.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>Evidence discovery<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The impact of poor oral translation is immediately evident at hearings, and party representatives therefore usually take care that any interpreters they engage possess sufficient knowledge, skills, and experience for the task. When it comes to written translation however, people tend to cut corners. That is a grave mistake.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The crucial importance of written evidence cannot be overstated. Its relevance and value, however, is only discoverable upon translation. A proper assessment of such evidence requires its translation to meet two conditions:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">accuracy<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">legibility.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><b>Integrity of evidence after translation<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Inaccurate <a href=\"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/zh-hans\/professional-translation-services\/legal-translation-services\/\">legal translation<\/a> is nothing less than <\/span><b>distortion of evidence<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> that can easily lead to an unfair outcome. If the translation is accurate in principle, but requires great efforts on the part of the reader to understand, it may result in the <\/span><b>obscuring of evidence<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: a reader ploughing through large volumes of complex text can hardly be reproached for overlooking or misunderstanding essential information if it is presented in an unclear or illegible manner.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">To avoid such outcomes, lawyers selecting a legal translation service should ensure that it employs professionals who possess:<\/span><\/p>\n<ol>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">The technical knowledge and skills necessary to <\/span><b><i>accurately<\/i><\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> translate documents on the specific subject matter of the dispute<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">The necessary writing skills to convey the meaning of such documents with <\/span><b><i>clarity and legibility<\/i><\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> without jeopardizing accuracy.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">The <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">legal knowledge and training<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> required to understand the specific evidentiary requirements of the relevant dispute and, if necessary, translate legal documents.\u00a0<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">In most international disputes, legal translation professionals are the people who, in effect, present the evidence to the adjudicator. Their selection and testing is not a matter to be taken lightly.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>Invitation to connect<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vocalegal&#8217;s <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">raison d\u2019etre<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> is to make a difference in peace and justice in the world we live in. Our commitment to you is to give you the highest quality legal translation by legally trained <a href=\"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/professional-translation-services\/\">translation professionals<\/a> so you and your clients can rest assured that all evidence and related materials retain their probative value after translation.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Feel free to contact us using the form below or call us on the number on the top right-hand side of this website, and a translation support lawyer will get respond within 30 minutes.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ensuring the integrity of key evidence after translation Disputes are won and lost on the facts and the law. In most international disputes, factual evidence, applicable law, or both will often be in a language that differs from that of the lawyers and adjudicators. Their knowledge and understanding of the case will thus depend entirely [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":7862,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[78],"tags":[],"class_list":["post-7860","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-uncategorized-en-us"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v26.6 (Yoast SEO v26.6) - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Ensuring the integrity of key evidence after translation - Legal Translation Services, London, UK | Vocalegal<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/en-us\/integrity-of-key-evidence\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Ensuring the integrity of key evidence after translation\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Ensuring the integrity of key evidence after translation Disputes are won and lost on the facts and the law. In most international disputes, factual evidence, applicable law, or both will often be in a language that differs from that of the lawyers and adjudicators. Their knowledge and understanding of the case will thus depend entirely [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/en-us\/integrity-of-key-evidence\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Legal Translation Services, London, UK | Vocalegal\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2022-09-28T09:44:16+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-10-11T12:11:06+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/2.-integrity-of-evidence.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1200\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"800\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"vladmin\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@vocalegal\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@vocalegal\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"vladmin\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"2 minutes\" \/>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Ensuring the integrity of key evidence after translation - Legal Translation Services, London, UK | Vocalegal","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/en-us\/integrity-of-key-evidence\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Ensuring the integrity of key evidence after translation","og_description":"Ensuring the integrity of key evidence after translation Disputes are won and lost on the facts and the law. In most international disputes, factual evidence, applicable law, or both will often be in a language that differs from that of the lawyers and adjudicators. Their knowledge and understanding of the case will thus depend entirely [&hellip;]","og_url":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/en-us\/integrity-of-key-evidence\/","og_site_name":"Legal Translation Services, London, UK | Vocalegal","article_published_time":"2022-09-28T09:44:16+00:00","article_modified_time":"2023-10-11T12:11:06+00:00","og_image":[{"width":1200,"height":800,"url":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/2.-integrity-of-evidence.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"vladmin","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@vocalegal","twitter_site":"@vocalegal","twitter_misc":{"Written by":"vladmin","Est. reading time":"2 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/en-us\/integrity-of-key-evidence\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/en-us\/integrity-of-key-evidence\/"},"author":{"name":"vladmin","@id":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/en-us\/#\/schema\/person\/3f5226202e36d966a2835b977a716ff3"},"headline":"Ensuring the integrity of key evidence after translation","datePublished":"2022-09-28T09:44:16+00:00","dateModified":"2023-10-11T12:11:06+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/en-us\/integrity-of-key-evidence\/"},"wordCount":438,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/en-us\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/en-us\/integrity-of-key-evidence\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/2.-integrity-of-evidence.jpg","articleSection":["Uncategorized @en-us"],"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/en-us\/integrity-of-key-evidence\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/en-us\/integrity-of-key-evidence\/","url":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/en-us\/integrity-of-key-evidence\/","name":"Ensuring the integrity of key evidence after translation - Legal Translation Services, London, UK | Vocalegal","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/en-us\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/en-us\/integrity-of-key-evidence\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/en-us\/integrity-of-key-evidence\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/2.-integrity-of-evidence.jpg","datePublished":"2022-09-28T09:44:16+00:00","dateModified":"2023-10-11T12:11:06+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/en-us\/integrity-of-key-evidence\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/en-us\/integrity-of-key-evidence\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/en-us\/integrity-of-key-evidence\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/2.-integrity-of-evidence.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/2.-integrity-of-evidence.jpg","width":1200,"height":800},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/en-us\/integrity-of-key-evidence\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/en-us\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Ensuring the integrity of key evidence after translation"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/en-us\/#website","url":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/en-us\/","name":"Legal Translation Services, London, UK | Vocalegal","description":"","publisher":{"@id":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/en-us\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/en-us\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/en-us\/#organization","name":"Vocalegal Translation Services","url":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/en-us\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/en-us\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/Vocalegal-removebg-preview.png","contentUrl":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/Vocalegal-removebg-preview.png","width":954,"height":166,"caption":"Vocalegal Translation Services"},"image":{"@id":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/en-us\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/x.com\/vocalegal","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/vocalegal\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/en-us\/#\/schema\/person\/3f5226202e36d966a2835b977a716ff3","name":"vladmin","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/en-us\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/f123c17358877c8a832ca99636abce7ba3a91288363c74c07e5a8c92dda98e77?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/f123c17358877c8a832ca99636abce7ba3a91288363c74c07e5a8c92dda98e77?s=96&d=mm&r=g","caption":"vladmin"},"sameAs":["http:\/\/vocalegalglobal.com\/"],"url":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/en-us\/author\/vladmin\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/en-us\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7860","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/en-us\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/en-us\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/en-us\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/en-us\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7860"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/en-us\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7860\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9332,"href":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/en-us\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7860\/revisions\/9332"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/en-us\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7862"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/en-us\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7860"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/en-us\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7860"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/en-us\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7860"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}