{"id":7892,"date":"2022-09-28T10:43:57","date_gmt":"2022-09-28T09:43:57","guid":{"rendered":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/how-to-manage-translation-costs-better\/"},"modified":"2023-09-08T12:29:59","modified_gmt":"2023-09-08T11:29:59","slug":"mieux-gerer-les-delais-et-les-couts-de-traduction","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/fr\/mieux-gerer-les-delais-et-les-couts-de-traduction\/","title":{"rendered":"Mieux g\u00e9rer les d\u00e9lais et les co\u00fbts de traduction"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mieux g\u00e9rer les d\u00e9lais et les co\u00fbts de traduction<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Les co\u00fbts de traduction pour un cabinet d\u2019avocats et ses clients r\u00e9sident non seulement dans le prix au mot factur\u00e9 par la plupart des agences de traduction, mais \u00e9galement dans le temps que le personnel juridique consacre \u00e0 la gestion et la r\u00e9vision des traductions (dont le temps facturable non per\u00e7u consacr\u00e9 \u00e0 d\u2019autres t\u00e2ches juridiques plus formelles). M\u00eame si la traduction juridique est un service co\u00fbteux, son co\u00fbt total sera bien sup\u00e9rieur en cas de mauvaise gestion. Vous trouverez ci-apr\u00e8s un certain nombre de conseils utiles pour mieux g\u00e9rer ces co\u00fbts.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Choisissez votre prestataire de traduction suffisamment en avance<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Entreprendre une recherche de prestataire de traduction juridique au dernier moment peut faire grimper en fl\u00e8che les co\u00fbts de traduction\u00a0:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">l\u2019employ\u00e9 responsable devra passer des heures \u00e0 choisir un prestataire de traduction juridique et \u00e0 comparer des devis au lieu de consacrer son temps \u00e0 des t\u00e2ches plus essentielles au projet\u00a0; les \u00e9ventuelles \u00e9conomies r\u00e9alis\u00e9es seront annul\u00e9es par le temps pass\u00e9 dans les formalit\u00e9s\u00a0;<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">de nombreuses agences de traduction risquent de ne pas \u00eatre disponibles \u00e0 la derni\u00e8re minute, et celles qui le seront pratiqueront probablement des tarifs \u00ab\u00a0urgents\u00a0\u00bb bien plus \u00e9lev\u00e9s\u00a0;<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">la qualit\u00e9 et la coh\u00e9rence des traductions r\u00e9alis\u00e9es en urgence pourront \u00eatre insuffisantes, imposant ainsi un d\u00e9lai suppl\u00e9mentaire de correction et d\u2019harmonisation en fonction de l\u2019usage pr\u00e9vu.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Solution\u00a0:<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> s\u00e9lectionnez un ou plusieurs prestataires d\u00e8s que le besoin en traduction est av\u00e9r\u00e9, et convenez de tarifs clairs et transparents. Accordez le maximum de temps possible au prestataire, en pr\u00e9voyant \u00e9ventuellement le d\u00e9lai n\u00e9cessaire pour v\u00e9rifier la traduction et corriger les \u00e9ventuels probl\u00e8mes.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Identifiez le genre de traduction dont vous avez besoin<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Par d\u00e9faut, une agence de traduction comp\u00e9tente s\u2019efforcera de livrer aux avocats la meilleure traduction possible, c.-\u00e0-d.<\/span> <span style=\"font-weight: 400;\">une traduction relue et r\u00e9vis\u00e9e par au moins deux personnes, et format\u00e9e pour \u00eatre identique au document source, des services factur\u00e9s qui demandent du temps. N\u00e9anmoins, ceux-ci ne sont pas syst\u00e9matiquement n\u00e9cessaires.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Certaines traductions sont parfois destin\u00e9es \u00e0 des fins purement internes (comme une consultation avec des coll\u00e8gues d\u2019une autre juridiction), ou d\u2019information client. D\u2019autres contenus doivent \u00eatre traduits dans le cadre d\u2019une analyse juridique et factuelle, mais n\u2019ont pas vocation \u00e0 servir dans des proc\u00e9dures officielles. Il est possible de r\u00e9aliser des \u00e9conomies substantielles sur ce genre de traductions en demandant un niveau de service inf\u00e9rieur, comme\u00a0:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">ne pas demander de relecture ou de r\u00e9vision\u00a0;<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">opter pour une mise en page simplifi\u00e9e\u00a0;<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">ne pas faire traduire les d\u00e9tails sans importance, comme les en-t\u00eates, coordonn\u00e9es, adresses Internet et autres textes non essentiels\u00a0;<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">autoriser l\u2019usage de termes d\u00e9finis abr\u00e9g\u00e9s pour traduire des titres officiels longs et complexes, p.\u00a0ex. \u00ab\u00a0[CJUE]\u00a0\u00bb pour \u00ab\u00a0Cour de justice de l\u2019Union europ\u00e9enne\u00a0\u00bb.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Si les niveaux de service appropri\u00e9s en fonction des types de documents sont convenus \u00e0 l\u2019avance avec le prestataire de traduction, cela peut permettre de r\u00e9aliser des \u00e9conomies significatives.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Solution\u00a0:<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> d\u00e9finissez \u00e0 l\u2019avance au moins deux niveaux de service diff\u00e9rents avec le prestataire de traduction et convenez de rabais pour les niveaux de service inf\u00e9rieurs. Pr\u00e9cisez le niveau de service souhait\u00e9 pour chaque document source envoy\u00e9 pour traduction.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">La communication est la cl\u00e9<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Les projets de traduction volumineux impliquent souvent plusieurs linguistes, qui n\u2019ont pas toujours la possibilit\u00e9 de coordonner leur terminologie, style ou formatage. Le cabinet d\u2019avocats est donc parfois contraint de consacrer du temps \u00e0 l\u2019harmonisation des traductions.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">En outre, les traducteurs ne ma\u00eetrisent pas forc\u00e9ment le sujet trait\u00e9 dans les documents source et peuvent avoir besoin de temps suppl\u00e9mentaire pour effectuer des recherches, sauf si un glossaire et des explications pr\u00e9cises leur ont \u00e9t\u00e9 fournis \u00e0 l\u2019avance.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Lorsque pr\u00e9cision et coh\u00e9rence sont toutes deux indispensables, mais que le temps est limit\u00e9, il est crucial que\u00a0:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">le service de traduction juridique dispose d\u2019un glossaire terminologique coh\u00e9rent pour l\u2019ensemble du projet\u00a0;<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">toutes les autres exigences du client (p.\u00a0ex. la mise en page) soient clairement indiqu\u00e9es au prestataire\u00a0;<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">l\u2019avocat en charge de la gestion des traductions accepte de r\u00e9pondre aux \u00e9ventuelles questions des traducteurs au sujet du sens ou de la signification l\u00e9gale des textes source.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Solution :<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e9tablissez des lignes de communication claires avec le service de traduction juridique, fournissez-lui des instructions et des glossaires pr\u00e9cis, et acceptez de r\u00e9pondre \u00e0 toutes les questions que les traducteurs pourront poser.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Mieux g\u00e9rer les d\u00e9lais et les co\u00fbts de traduction Les co\u00fbts de traduction pour un cabinet d\u2019avocats et ses clients r\u00e9sident non seulement dans le prix au mot factur\u00e9 par la plupart des agences de traduction, mais \u00e9galement dans le temps que le personnel juridique consacre \u00e0 la gestion et la r\u00e9vision des traductions (dont [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":5919,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[55],"tags":[],"class_list":["post-7892","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-non-classifiee"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v26.6 (Yoast SEO v26.6) - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Mieux g\u00e9rer les d\u00e9lais et les co\u00fbts de traduction - Legal Translation Services, London, UK | Vocalegal<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"How to manage translation costs better and more effectively can be tricky if you are dealing with legal documents. Here&#039;s how to manage that!\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/fr\/mieux-gerer-les-delais-et-les-couts-de-traduction\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Mieux g\u00e9rer les d\u00e9lais et les co\u00fbts de traduction\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"How to manage translation costs better and more effectively can be tricky if you are dealing with legal documents. Here&#039;s how to manage that!\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/fr\/mieux-gerer-les-delais-et-les-couts-de-traduction\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Legal Translation Services, London, UK | Vocalegal\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2022-09-28T09:43:57+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-09-08T11:29:59+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/how-to-manage-translation-costs-better-1.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1200\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"420\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"vladmin\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@vocalegal\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@vocalegal\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"vladmin\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4 minutes\" \/>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Mieux g\u00e9rer les d\u00e9lais et les co\u00fbts de traduction - Legal Translation Services, London, UK | Vocalegal","description":"How to manage translation costs better and more effectively can be tricky if you are dealing with legal documents. Here's how to manage that!","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/fr\/mieux-gerer-les-delais-et-les-couts-de-traduction\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Mieux g\u00e9rer les d\u00e9lais et les co\u00fbts de traduction","og_description":"How to manage translation costs better and more effectively can be tricky if you are dealing with legal documents. Here's how to manage that!","og_url":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/fr\/mieux-gerer-les-delais-et-les-couts-de-traduction\/","og_site_name":"Legal Translation Services, London, UK | Vocalegal","article_published_time":"2022-09-28T09:43:57+00:00","article_modified_time":"2023-09-08T11:29:59+00:00","og_image":[{"width":1200,"height":420,"url":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/how-to-manage-translation-costs-better-1.png","type":"image\/png"}],"author":"vladmin","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@vocalegal","twitter_site":"@vocalegal","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"vladmin","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"4 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/fr\/mieux-gerer-les-delais-et-les-couts-de-traduction\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/fr\/mieux-gerer-les-delais-et-les-couts-de-traduction\/"},"author":{"name":"vladmin","@id":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/fr\/#\/schema\/person\/3f5226202e36d966a2835b977a716ff3"},"headline":"Mieux g\u00e9rer les d\u00e9lais et les co\u00fbts de traduction","datePublished":"2022-09-28T09:43:57+00:00","dateModified":"2023-09-08T11:29:59+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/fr\/mieux-gerer-les-delais-et-les-couts-de-traduction\/"},"wordCount":816,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/fr\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/fr\/mieux-gerer-les-delais-et-les-couts-de-traduction\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/how-to-manage-translation-costs-better-1.png","articleSection":["Non classifi\u00e9(e)"],"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/fr\/mieux-gerer-les-delais-et-les-couts-de-traduction\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/fr\/mieux-gerer-les-delais-et-les-couts-de-traduction\/","url":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/fr\/mieux-gerer-les-delais-et-les-couts-de-traduction\/","name":"Mieux g\u00e9rer les d\u00e9lais et les co\u00fbts de traduction - Legal Translation Services, London, UK | Vocalegal","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/fr\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/fr\/mieux-gerer-les-delais-et-les-couts-de-traduction\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/fr\/mieux-gerer-les-delais-et-les-couts-de-traduction\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/how-to-manage-translation-costs-better-1.png","datePublished":"2022-09-28T09:43:57+00:00","dateModified":"2023-09-08T11:29:59+00:00","description":"How to manage translation costs better and more effectively can be tricky if you are dealing with legal documents. Here's how to manage that!","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/fr\/mieux-gerer-les-delais-et-les-couts-de-traduction\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/fr\/mieux-gerer-les-delais-et-les-couts-de-traduction\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/fr\/mieux-gerer-les-delais-et-les-couts-de-traduction\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/how-to-manage-translation-costs-better-1.png","contentUrl":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/how-to-manage-translation-costs-better-1.png","width":1200,"height":420},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/fr\/mieux-gerer-les-delais-et-les-couts-de-traduction\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/fr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Mieux g\u00e9rer les d\u00e9lais et les co\u00fbts de traduction"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/fr\/#website","url":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/fr\/","name":"Legal Translation Services, London, UK | Vocalegal","description":"","publisher":{"@id":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/fr\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/fr\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/fr\/#organization","name":"Vocalegal Translation Services","url":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/fr\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/Vocalegal-removebg-preview.png","contentUrl":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/Vocalegal-removebg-preview.png","width":954,"height":166,"caption":"Vocalegal Translation Services"},"image":{"@id":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/x.com\/vocalegal","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/vocalegal\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/fr\/#\/schema\/person\/3f5226202e36d966a2835b977a716ff3","name":"vladmin","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/fr\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/f123c17358877c8a832ca99636abce7ba3a91288363c74c07e5a8c92dda98e77?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/f123c17358877c8a832ca99636abce7ba3a91288363c74c07e5a8c92dda98e77?s=96&d=mm&r=g","caption":"vladmin"},"sameAs":["http:\/\/vocalegalglobal.com\/"],"url":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/fr\/author\/vladmin\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7892","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7892"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7892\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8805,"href":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7892\/revisions\/8805"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5919"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7892"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7892"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7892"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}