{"id":7894,"date":"2022-09-28T10:43:57","date_gmt":"2022-09-28T09:43:57","guid":{"rendered":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/how-to-manage-translation-costs-better\/"},"modified":"2023-09-08T11:30:15","modified_gmt":"2023-09-08T10:30:15","slug":"gerir-melhor-o-tempo-e-os-custos-de-traducao","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/pt-pt\/gerir-melhor-o-tempo-e-os-custos-de-traducao\/","title":{"rendered":"Gerir melhor o tempo e os custos de tradu\u00e7\u00e3o"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para uma sociedade de advogados e para os seus clientes, os custos de tradu\u00e7\u00e3o incluem n\u00e3o s\u00f3 o pre\u00e7o por palavra que a maioria das empresas de tradu\u00e7\u00e3o cobra, como tamb\u00e9m as horas fatur\u00e1veis gastas pela equipa jur\u00eddica na gest\u00e3o e revis\u00e3o de tradu\u00e7\u00f5es (incluindo as horas fatur\u00e1veis gastas noutros trabalhos jur\u00eddicos mais relevantes). A tradu\u00e7\u00e3o jur\u00eddica \u00e9 um servi\u00e7o dispendioso, mas os seus custos totais ser\u00e3o ainda mais elevados se forem mal geridos. Apresentamos a seguir v\u00e1rias sugest\u00f5es sobre como gerir tais custos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Escolha o seu prestador de servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o jur\u00eddica com anteced\u00eancia<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Iniciar a pesquisa do servi\u00e7o de tradu\u00e7\u00e3o jur\u00eddica perante um prazo iminente pode fazer com que os custos de tradu\u00e7\u00e3o disparem:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">o colaborador respons\u00e1vel pode gastar horas a escolher o servi\u00e7o de tradu\u00e7\u00e3o jur\u00eddica e a comparar os v\u00e1rios or\u00e7amentos em vez de contribuir significativamente para o projeto; quaisquer economias que possam resultar da compara\u00e7\u00e3o dos or\u00e7amentos ser\u00e3o nulificadas pelo tempo empreendido em tal compara\u00e7\u00e3o;<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">muitos servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o podem n\u00e3o estar dispon\u00edveis a curto prazo, e os que est\u00e3o, podem cobrar pre\u00e7os mais elevados em virtude da urg\u00eancia do pedido;<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">a qualidade e a consist\u00eancia das tradu\u00e7\u00f5es efetuadas com urg\u00eancia podem ser med\u00edocres e exigir mais tempo (escasso) para as corrigir e harmonizar com o fim pretendido.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Solu\u00e7\u00e3o:<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> Escolha um ou mais prestadores de servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o logo que perceba que ser\u00e3o necess\u00e1rias tradu\u00e7\u00f5es e acorde pre\u00e7os claros e transparentes. D\u00ea ao prestador de servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o o tempo m\u00e1ximo poss\u00edvel, tendo tamb\u00e9m em conta o tempo necess\u00e1rio para verificar a tradu\u00e7\u00e3o e corrigir quaisquer problemas, se necess\u00e1rio.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Identifique o tipo de tradu\u00e7\u00e3o de que necessita<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por norma, os bons prestadores de tradu\u00e7\u00f5es jur\u00eddicas procurar\u00e3o apresentar aos advogados a melhor tradu\u00e7\u00e3o poss\u00edvel, ou seja, uma tradu\u00e7\u00e3o revista e editada por, pelo menos, duas pessoas e formatada para coincidir perfeitamente com o documento fonte. Estes servi\u00e7os custam tempo e dinheiro. No entanto, nem sempre s\u00e3o necess\u00e1rios.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Algumas tradu\u00e7\u00f5es podem ser necess\u00e1rias para fins puramente internos (como as consultas junto de colegas de jurisdi\u00e7\u00f5es diferentes) ou para informar os clientes. Outros documentos podem ter de ser traduzidos no \u00e2mbito do trabalho de investiga\u00e7\u00e3o jur\u00eddica e factual, mas n\u00e3o ser\u00e3o necessariamente utilizados em processos oficiais. Nestas tradu\u00e7\u00f5es, podem economizar-se montantes significativos especificando um n\u00edvel de servi\u00e7o mais baixo, por exemplo:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">dispensar a revis\u00e3o e a edi\u00e7\u00e3o adicionais;<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">utilizar uma formata\u00e7\u00e3o simplificada;<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">n\u00e3o traduzir informa\u00e7\u00f5es irrelevantes, como cabe\u00e7alhos, endere\u00e7os, endere\u00e7os Web e outras reda\u00e7\u00f5es que n\u00e3o sejam importantes;<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">permitir a utiliza\u00e7\u00e3o de siglas para traduzir t\u00edtulos oficiais longos e complexos, como, por exemplo, utilizar \u00ab[TJUE]\u00bb para \u00abTribunal de Justi\u00e7a da Uni\u00e3o Europeia\u00bb.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Definir previamente com o prestador de tradu\u00e7\u00e3o jur\u00eddica quais os n\u00edveis de servi\u00e7o necess\u00e1rios para os diferentes tipos de documentos pode resultar em economias significativas.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Solu\u00e7\u00e3o:<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> Acorde pelo menos dois n\u00edveis de servi\u00e7o diferentes com o prestador de servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o com anteced\u00eancia e obtenha descontos para os n\u00edveis de servi\u00e7o mais baixos. Especifique o n\u00edvel de servi\u00e7o necess\u00e1rio para cada documento fonte apresentado para tradu\u00e7\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A comunica\u00e7\u00e3o \u00e9 fundamental<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Os grandes projetos de tradu\u00e7\u00e3o envolvem frequentemente diferentes linguistas, que nem sempre t\u00eam a oportunidade de coordenar a sua terminologia, estilo e formata\u00e7\u00e3o. Por conseguinte, a sociedade de advogados pode ter de gastar horas fatur\u00e1veis na harmoniza\u00e7\u00e3o das tradu\u00e7\u00f5es.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, os tradutores podem n\u00e3o estar familiarizados com o assunto dos documentos fonte e precisar\u00e3o de tempo adicional para efetuarem as pesquisas necess\u00e1rias, a n\u00e3o ser que tenham recebido um gloss\u00e1rio e explica\u00e7\u00f5es claras com anteced\u00eancia.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando a exatid\u00e3o e a consist\u00eancia s\u00e3o importantes, mas o tempo \u00e9 limitado, \u00e9 crucial que:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">o servi\u00e7o de tradu\u00e7\u00e3o jur\u00eddica tenha um gloss\u00e1rio de termos consistente ao longo de todo o projeto;\u00a0<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">quaisquer outros requisitos do cliente (por exemplo, em termos de formata\u00e7\u00e3o) sejam claramente comunicados ao prestador de servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o;<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">o advogado que gere as tradu\u00e7\u00f5es esteja dispon\u00edvel para responder a quaisquer perguntas que os tradutores possam ter sobre o sentido ou o significado jur\u00eddico de alguma reda\u00e7\u00e3o fonte.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Solu\u00e7\u00e3o:<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> Estabele\u00e7a linhas claras de comunica\u00e7\u00e3o com o servi\u00e7o de tradu\u00e7\u00e3o jur\u00eddica, forne\u00e7a instru\u00e7\u00f5es e gloss\u00e1rios claros e esteja dispon\u00edvel para responder a quaisquer perguntas que os tradutores possam colocar. <\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Para uma sociedade de advogados e para os seus clientes, os custos de tradu\u00e7\u00e3o incluem n\u00e3o s\u00f3 o pre\u00e7o por palavra que a maioria das empresas de tradu\u00e7\u00e3o cobra, como tamb\u00e9m as horas fatur\u00e1veis gastas pela equipa jur\u00eddica na gest\u00e3o e revis\u00e3o de tradu\u00e7\u00f5es (incluindo as horas fatur\u00e1veis gastas noutros trabalhos jur\u00eddicos mais relevantes). A [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":7896,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[79],"tags":[],"class_list":["post-7894","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-sem-categoria"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v26.6 (Yoast SEO v26.6) - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Gerir melhor o tempo e os custos de tradu\u00e7\u00e3o - Legal Translation Services, London, UK | Vocalegal<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"How to manage translation costs better and more effectively can be tricky if you are dealing with legal documents. Here&#039;s how to manage that!\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/pt-pt\/gerir-melhor-o-tempo-e-os-custos-de-traducao\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pt_PT\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Gerir melhor o tempo e os custos de tradu\u00e7\u00e3o\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"How to manage translation costs better and more effectively can be tricky if you are dealing with legal documents. Here&#039;s how to manage that!\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/pt-pt\/gerir-melhor-o-tempo-e-os-custos-de-traducao\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Legal Translation Services, London, UK | Vocalegal\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2022-09-28T09:43:57+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-09-08T10:30:15+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/how-to-manage-translation-costs-better-1.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1200\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"420\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"vladmin\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@vocalegal\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@vocalegal\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"vladmin\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tempo estimado de leitura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4 minutos\" \/>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Gerir melhor o tempo e os custos de tradu\u00e7\u00e3o - Legal Translation Services, London, UK | Vocalegal","description":"How to manage translation costs better and more effectively can be tricky if you are dealing with legal documents. Here's how to manage that!","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/pt-pt\/gerir-melhor-o-tempo-e-os-custos-de-traducao\/","og_locale":"pt_PT","og_type":"article","og_title":"Gerir melhor o tempo e os custos de tradu\u00e7\u00e3o","og_description":"How to manage translation costs better and more effectively can be tricky if you are dealing with legal documents. Here's how to manage that!","og_url":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/pt-pt\/gerir-melhor-o-tempo-e-os-custos-de-traducao\/","og_site_name":"Legal Translation Services, London, UK | Vocalegal","article_published_time":"2022-09-28T09:43:57+00:00","article_modified_time":"2023-09-08T10:30:15+00:00","og_image":[{"width":1200,"height":420,"url":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/how-to-manage-translation-costs-better-1.png","type":"image\/png"}],"author":"vladmin","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@vocalegal","twitter_site":"@vocalegal","twitter_misc":{"Escrito por":"vladmin","Tempo estimado de leitura":"4 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/pt-pt\/gerir-melhor-o-tempo-e-os-custos-de-traducao\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/pt-pt\/gerir-melhor-o-tempo-e-os-custos-de-traducao\/"},"author":{"name":"vladmin","@id":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/pt-pt\/#\/schema\/person\/3f5226202e36d966a2835b977a716ff3"},"headline":"Gerir melhor o tempo e os custos de tradu\u00e7\u00e3o","datePublished":"2022-09-28T09:43:57+00:00","dateModified":"2023-09-08T10:30:15+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/pt-pt\/gerir-melhor-o-tempo-e-os-custos-de-traducao\/"},"wordCount":851,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/pt-pt\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/pt-pt\/gerir-melhor-o-tempo-e-os-custos-de-traducao\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/how-to-manage-translation-costs-better-1.png","inLanguage":"pt-PT","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/pt-pt\/gerir-melhor-o-tempo-e-os-custos-de-traducao\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/pt-pt\/gerir-melhor-o-tempo-e-os-custos-de-traducao\/","url":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/pt-pt\/gerir-melhor-o-tempo-e-os-custos-de-traducao\/","name":"Gerir melhor o tempo e os custos de tradu\u00e7\u00e3o - Legal Translation Services, London, UK | Vocalegal","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/pt-pt\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/pt-pt\/gerir-melhor-o-tempo-e-os-custos-de-traducao\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/pt-pt\/gerir-melhor-o-tempo-e-os-custos-de-traducao\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/how-to-manage-translation-costs-better-1.png","datePublished":"2022-09-28T09:43:57+00:00","dateModified":"2023-09-08T10:30:15+00:00","description":"How to manage translation costs better and more effectively can be tricky if you are dealing with legal documents. Here's how to manage that!","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/pt-pt\/gerir-melhor-o-tempo-e-os-custos-de-traducao\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pt-PT","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/pt-pt\/gerir-melhor-o-tempo-e-os-custos-de-traducao\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-PT","@id":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/pt-pt\/gerir-melhor-o-tempo-e-os-custos-de-traducao\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/how-to-manage-translation-costs-better-1.png","contentUrl":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/how-to-manage-translation-costs-better-1.png","width":1200,"height":420},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/pt-pt\/gerir-melhor-o-tempo-e-os-custos-de-traducao\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"In\u00edcio","item":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/pt-pt\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Gerir melhor o tempo e os custos de tradu\u00e7\u00e3o"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/pt-pt\/#website","url":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/pt-pt\/","name":"Legal Translation Services, London, UK | Vocalegal","description":"","publisher":{"@id":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/pt-pt\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/pt-pt\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pt-PT"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/pt-pt\/#organization","name":"Vocalegal Translation Services","url":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/pt-pt\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-PT","@id":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/pt-pt\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/Vocalegal-removebg-preview.png","contentUrl":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/Vocalegal-removebg-preview.png","width":954,"height":166,"caption":"Vocalegal Translation Services"},"image":{"@id":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/pt-pt\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/x.com\/vocalegal","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/vocalegal\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/pt-pt\/#\/schema\/person\/3f5226202e36d966a2835b977a716ff3","name":"vladmin","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-PT","@id":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/pt-pt\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/f123c17358877c8a832ca99636abce7ba3a91288363c74c07e5a8c92dda98e77?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/f123c17358877c8a832ca99636abce7ba3a91288363c74c07e5a8c92dda98e77?s=96&d=mm&r=g","caption":"vladmin"},"sameAs":["http:\/\/vocalegalglobal.com\/"],"url":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/pt-pt\/author\/vladmin\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7894","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7894"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7894\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8759,"href":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7894\/revisions\/8759"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7896"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7894"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7894"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.vocalegalglobal.com\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7894"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}