What You Get

  • Quote response minutes after submission

  • Immediate responses to all queries and requirement's

  • 24/7 availability & support

  • 1-5 days turnaround options

  • 100% on-time

  • Certified translations by legal experts

  • Continuous cost reduction with TM

Translation Services for Business

    What You Get

    • Quote response minutes after submission

    • Immediate responses to all queries and requirement's

    • 24/7 availability & support

    • 1-5 days turnaround options

    • 100% on-time

    • Certified translations by legal experts

    • Continuous cost reduction with TM

    Translation Services for Personal

      Thank You!

      We have recieved your query and will strive to respond to you within 30 minutes, If you would like to speak with someone earlier please call +442038756915

      !شكرًا لك

      لقد تلقينا استفسارك وسنبذل قصارى جهدنا للرد عليك في غضون 30 دقيقة. وإذا كنت تود التحدث مع شخص ما قبل ذلك، يُرجى الاتصال على هذا الرقم: +442038756915

      إذا كان لديك بعض الوقت، تفضل بالاطلاع على منشوراتنا

      التأكد من سلامة براهين الأدلة الرئيسية بعد الترجمة

      في معظم النزاعات الدولية الوقائع والقانون هما من يحددان نتيجة النزاع.

      المدونات الأخيرة

      لا غنى لشركات المحاماة عن المترجمين ذوي الخبرة القانونية لدقّة اللفظ وسلامة المعنى!!

      من المفاهيم الخاطئة المنتشرة عن الترجمة أن المترجم المتمرس بإمكانه ترجمة النصوص المتعلقة بأي تخصص.

      ندوات عبر الإنترنت

      كيف تمكنت Ogier من الحصول في غضون 3 أيام عمل على ترجمة لنصف مليون كلمة إلى 5 لغات مختلفة؟

      لطالما كان من المسلم به في السابق أنه لا بد من التنازل عن بعض الجودة من أجل إنجاز المهمة في وقت أقصر، ولكن بفضل التقدم التكنولوجي، لم يعد هذا صحيحًا.

      دراسات الحالة