Quote response minutes after submission
Immediate responses to all queries and requirement's
24/7 availability & support
1-5 days turnaround options
100% on-time
Certified translations by legal experts
Continuous cost reduction with TM
报错: 未找到这个表单
Quote response minutes after submission
Immediate responses to all queries and requirement's
24/7 availability & support
1-5 days turnaround options
100% on-time
Certified translations by legal experts
Continuous cost reduction with TM
报错: 未找到这个表单
We have recieved your query and will strive to respond to you within 30 minutes, If you would like to speak with someone earlier please call +442038756915
选择 Vocalegal 可获得更快的周转时间 - 我们的客户绝不会错过最后期限!
在您当地时区提供服务
本土业内专家翻译人员
翻译一致性错误率
成本节约率
我们只使用专业翻译人员,避免“通才”翻译人员翻译并耗时修改的情况发生。使用 Vocalegal 服务,您的文件将:
由业内专家翻译(例如,法律文件只能由 受过法律训练的翻译人员翻译)
翻译质量达到 ISO17100 标准,专业翻译无可挑剔
文义准确、语言对等
由具有全球经验的项目经理进行端到端管理,并在预算内按时交付项目。
绝对不允许等待回应或拖延的情况发生。
使用 Vocalegal 服务,我们保证在截稿期前按时交稿。我们的团队和资源会完全满足您的需求。使用 Vocalegal 服务,您可以:
在截稿期前完成标准和加急译稿
几分钟内得到查询或询价答复
可选择标准交稿时间, 5 天、4 天、3 天、2 天和当天加急交付(提供 24 小时交稿服务)
无论何地,都可以与所在时区咨询人员交流
我们利用机器学习、人工智能和自动翻译的优势,提升您的工作流的成本效率。使用 Vocalegal 服务,您就可以访问最新的技术工具:
Vocalegal 应用程序插件:可以将翻译添加为文件管理系统、eDiscovery、CMS平台内原生的功能
翻译记忆库(TM):可以重复利用过去的翻译并建立您的术语库。节省时间和成本,更新 TM 提高一致性
词汇表/术语库:确保技术术语的上下文准确性和每次翻译的一致性
CAT: 便于多名翻译人员、审核员和质量经理之间进行协作,从而确保翻译速度更快、准确性和一致性更高。
大量电子证据开示的强度、速度和不断变化的需求对管理极具挑战性。这些挑战会由于外国语言文件而加剧,这可能会降低您披露的速度,继而在截止期限内无法完成工作。
Vocalegal 的翻译应用程序接口可无缝连接至您的eDiscovery平台,这样您可每天在线翻译100个页面。
政府调查事务既棘手又繁琐。Vocalegal 助您轻松管理多语元素。
Vocalegal 凭借丰富经验和专业知识,可以在数天内完成数千份外文和合规资料翻译,在全球范围内提供口译人员,一天 24 小时全年无休地为您提供全面支持。
跨国组织兼并流程既复杂又有风险。当多种语言的合同、财务报告、市场分析、产品战略和知识产权文件等关键文件放在一起时,可能会面临更多风险。
Vocalegal 为并购咨询团队提取、分析和翻译大量文件提供支持。
翻译文件
全球律师事务所和企业客户
客户保留率
区域