What You Get

  • Quote response minutes after submission

  • Immediate responses to all queries and requirement's

  • 24/7 availability & support

  • 1-5 days turnaround options

  • 100% on-time

  • Certified translations by legal experts

  • Continuous cost reduction with TM

Translation Services for Business

    What You Get

    • Quote response minutes after submission

    • Immediate responses to all queries and requirement's

    • 24/7 availability & support

    • 1-5 days turnaround options

    • 100% on-time

    • Certified translations by legal experts

    • Continuous cost reduction with TM

    Translation Services for Personal

      Thank You!

      We have recieved your query and will strive to respond to you within 30 minutes, If you would like to speak with someone earlier please call +442038756915

      选择 Vocalegal 可获得更快的周转时间 - 我们的客户绝不会错过最后期限!

      再为证据开示中的外语文件犯愁。在跨境争议中,优化的流程和受过法律训练的翻译人员/审校员为您节省时间和金钱。

      当临近证据开示最后期限时,不要延误翻译交付时间表。收费方应该自己翻译文件或审校翻译得不好的文件?我们不这么认为。

       

      使用 Vocalegal 服务,您的审校团队只需简单地拖放文件即可批量翻译。或者,为了快速交付,获得即时机器翻译。对于相关文件包,点击发送一个或多个文件包给具有主题专业知识的专业翻译人员人工翻译。

      20,000 +

      语言专业人员

      3,000 +

      具有法律资格的双语审校员

      全天候

      当地时区支持

      15 分钟

      获取报价平均时间

      第 1 步:加急处理您的文件

      将您的文件上传到您的平台,并以有序的逻辑批次快速准备审校。使用 Vocalegal 服务,您可以:

      • 收集和上传文件和 ESI

      • OCR 处理以确保易读性

      • 外语识别以组建合适的审校员团队

      • 添加关键词到机器翻译词汇表中

      • 搜索英语和其他语言的关键词

      • 标记类别

      • 从一开始就有处理外语文件的明确策略

      • 智能优先排序,以帮助审校员从最重要的文件开始

      • 通过重复数据快速删除和数据剔除功能简化审校文件

      • 保证数据安全。我们通过 ISO 9001 标准认证,并遵循严格的数据安全标准。

      第 2 步:一边翻译一边审校

      不会超出预算,用母语审校文件。由具有法律资格的双语审校员进行电子证据开示审校,您会得到:

      • 不同时区的法律专业人员,负责加急文件审校项目

      • 点击翻译选项,可获取文件的要点

      • 当地专家快速查明法域的差异

      • 管理器简化审校工作流程。

      • 与案涉法域相关的法律专业知识

      • 文件和 ESI 联合审校方法,可简化流程并降低成本。

      • 神经网络机器翻译,用于重要文件的关键早期读取

      • 战略决策所需的所有信息。

      第 3 步:高效准备您的诉讼资料

      一旦确定好标记,Vocalegal 将帮助您生成合适的诉讼文件:

      • 翻译标记文件。母语主题专家精心翻译每一个文件。

      • 对翻译进行适当认证,以便作为诉讼材料或向公共机构演示。

      处理

      电子证据开示翻译服务

      文件收集和上传

      电子文件、ESI 和硬拷贝文件的检索。全面的 OCR 流程,可确保文件易于标记。文件以逻辑结构和批处理方式上传,以供审校员使用。

      机器翻译的优化

      所有关键词和短语都将被添加到机器翻译的自定义词汇表中,以提高后期自动翻译的准确性和一致性。

      关键词和元搜索

      生成非英语关键词,以改进外语文件中相关数据的分类和提取。

      语言识别

      快速识别外语文件,组建由熟练双语审校员组成的团队

      审校

      多语言文件审校

      由受过法律训练的翻译人员对文件进行审校并标记相关性、特权和机密性。 

      通过 Relativity 点击翻译

      获得近乎实时的外语文件翻译,在 Relativity 环境中进行审校,支持纯英文审校。

      摘要

      获得审校语言的摘要翻译。节省时间,降低翻译成本。

      交付成果

      专业翻译

      母语主题专家对标记为相关的文件进行全面翻译。

      认证和公证

      根据您的要求和相关法域完成文件认证。

      334

      语言专业人员

      100 %

      具有法律资格的双语审校员

      全天候

      当地时区支持

      0

      迄今为止保密或数据泄露问题

      “电子邮件回应极其迅速,工作质量完美无瑕。我们很喜欢他们的服务。”

      JH,争议解决部合伙人,

      “我们找到 Vocalegal 联系加急翻译,无论响应速度还是满足客户需求方面都无可挑剔。他们已成为我们 ADR 团队的首选翻译供应商。”

      SH,ADR(替代争议解决)部合伙人

      “在现有合作商无法按时完成加急翻译的情况下,我们求助于 Vocalegal。他们极速响应并快速交稿,我们十分感谢。”

      LP,诉讼支持部经理

      “我们对 Vocalegal 提供的服务非常满意。他们总是能够立即响应并提供报价。他们的翻译质量和快速交稿能力给我们留下了深刻的印象。因此,凡是有快速交稿和高质量翻译需求的,我们都强烈推荐 Vocalegal。”

      LR,合伙人

      “在评估了 12 家服务机构后,我们选择了 Vocalegal,因为 Vocalegal 擅长法律文本,交稿迅速。”

      WR,管理合伙人

      “我们对贵司的翻译和交稿速度感到非常满意。谢谢!”

      CB,高级律师

      “全面优质的服务。对贵司精益求精的质量和响应能力深表谢意。我们喜欢与 Vocalegal 的团队合作。”

      争议解决律师

      “尽管下单后不断变化需求,贵司仍能提供快速、准确、灵活的服务,我们深表感谢。”

      合伙人,争议解决

      Read case study

      “我们的律师从 Vocalegal 获得高效和高质量的翻译,对此我们感到非常满意。我们愿向有快速交稿和高质量翻译需求的人推荐 Vocalegal。”

      管理合伙人

      “对贵司的快速响应和灵活报价深表谢意。我会毫不犹豫地推荐 Vocalegal。”

      CF, 律师, 争议解决

      由主题专家主导的翻译服务,让您掌控文件翻译。

      致电电子数据展示翻译专家。

      +44 203 875 6915