Quote response minutes after submission
Immediate responses to all queries and requirement's
24/7 availability & support
1-5 days turnaround options
100% on-time
Certified translations by legal experts
Continuous cost reduction with TM
报错: 未找到这个表单
Quote response minutes after submission
Immediate responses to all queries and requirement's
24/7 availability & support
1-5 days turnaround options
100% on-time
Certified translations by legal experts
Continuous cost reduction with TM
报错: 未找到这个表单
We have recieved your query and will strive to respond to you within 30 minutes, If you would like to speak with someone earlier please call +442038756915
选择 Vocalegal 可获得更快的周转时间 - 我们的客户绝不会错过最后期限!
当临近证据开示最后期限时,不要延误翻译交付时间表。收费方应该自己翻译文件或审校翻译得不好的文件?我们不这么认为。
使用 Vocalegal 服务,您的审校团队只需简单地拖放文件即可批量翻译。或者,为了快速交付,获得即时机器翻译。对于相关文件包,点击发送一个或多个文件包给具有主题专业知识的专业翻译人员人工翻译。
语言专业人员
具有法律资格的双语审校员
当地时区支持
获取报价平均时间
将您的文件上传到您的平台,并以有序的逻辑批次快速准备审校。使用 Vocalegal 服务,您可以:
收集和上传文件和 ESI
OCR 处理以确保易读性
外语识别以组建合适的审校员团队
添加关键词到机器翻译词汇表中
搜索英语和其他语言的关键词
标记类别
从一开始就有处理外语文件的明确策略
智能优先排序,以帮助审校员从最重要的文件开始
通过重复数据快速删除和数据剔除功能简化审校文件
保证数据安全。我们通过 ISO 9001 标准认证,并遵循严格的数据安全标准。
不会超出预算,用母语审校文件。由具有法律资格的双语审校员进行电子证据开示审校,您会得到:
不同时区的法律专业人员,负责加急文件审校项目
点击翻译选项,可获取文件的要点
当地专家快速查明法域的差异
管理器简化审校工作流程。
与案涉法域相关的法律专业知识
文件和 ESI 联合审校方法,可简化流程并降低成本。
神经网络机器翻译,用于重要文件的关键早期读取
战略决策所需的所有信息。
一旦确定好标记,Vocalegal 将帮助您生成合适的诉讼文件:
翻译标记文件。母语主题专家精心翻译每一个文件。
对翻译进行适当认证,以便作为诉讼材料或向公共机构演示。
电子文件、ESI 和硬拷贝文件的检索。全面的 OCR 流程,可确保文件易于标记。文件以逻辑结构和批处理方式上传,以供审校员使用。
所有关键词和短语都将被添加到机器翻译的自定义词汇表中,以提高后期自动翻译的准确性和一致性。
生成非英语关键词,以改进外语文件中相关数据的分类和提取。
快速识别外语文件,组建由熟练双语审校员组成的团队
由受过法律训练的翻译人员对文件进行审校并标记相关性、特权和机密性。
获得近乎实时的外语文件翻译,在 Relativity 环境中进行审校,支持纯英文审校。
获得审校语言的摘要翻译。节省时间,降低翻译成本。
母语主题专家对标记为相关的文件进行全面翻译。
根据您的要求和相关法域完成文件认证。
语言专业人员
具有法律资格的双语审校员
当地时区支持
迄今为止保密或数据泄露问题