What You Get

  • Quote response minutes after submission

  • Immediate responses to all queries and requirement's

  • 24/7 availability & support

  • 1-5 days turnaround options

  • 100% on-time

  • Certified translations by legal experts

  • Continuous cost reduction with TM

Translation Services for Business

Error: Contact form not found.

What You Get

  • Quote response minutes after submission

  • Immediate responses to all queries and requirement's

  • 24/7 availability & support

  • 1-5 days turnaround options

  • 100% on-time

  • Certified translations by legal experts

  • Continuous cost reduction with TM

Translation Services for Personal

Error: Contact form not found.

Thank You!

We have recieved your query and will strive to respond to you within 30 minutes, If you would like to speak with someone earlier please call +442038756915

Choose Vocalegal for faster turnaround times- our clients never miss a deadline!

See your most relevant documents at the outset of your review, and never miss a ‘smoking gun’ in a foreign language

20,000 +

Language professionals

3,000 +

Legally qualified bilingual reviewers

24/7

Support in your local time zone

15 minutes

Average time to get a quote

Access experts around the world

Don’t let documents in a foreign language delay your document review. With original-language subject matter experts involved, you get:

  • Clear strategy from the outset for handling foreign language documents

  • Legal professionals in different time zones for urgent document review projects

  • Multilingual document review

  • Swift identification of jurisdictional nuances by local experts

  • Workflow managers who streamline the review.

Reduce costs with native language document review

Have documents reviewed in their original language and stay within budget. By instructing bilingual, legally qualified reviewers for your initial eDiscovery review, you get:

  • Faster, cheaper, and more accurate reviewers

  • Legal system expertise relevant to the jurisdiction(s) involved

  • Joined-up approach to document review and ESI review to streamline the process and reduce costs

  • Reliably earmarked documents for translation based on intelligent prioritization

  • Neural Machine Translation for crucial early access to important documents

  • All the information you need to make strategic decisions before the review is complete.

You know the law; we know the law and the language

Remove inefficiencies in your document review. By integrating Vocalegal’s data experts into your workflow from the outset, you:

  • Receive the most important documents first

  • Uncover highly relevant documents quickly to inform your case strategy and early case assessment

  • Get keyword searches conducted efficiently and strategically

  • Identify essential metrics, such as language identification, early in the review

  • Streamline your review with rapid de-duplication and data culling.

  • Keep your data secure. We are ISO 9001 compliant and follow stringent data security standards.

Data Services

Foreign Language Document Review Services

Document Collection and Upload

Retrieval of electronic documents, ESI, and hard-copy documents. Thorough OCR process to ensure documents are legible for tagging. Documents are uploaded in a logical structure and batched ready for your reviewers.

Data Culling

Don’t waste your review time on documents of no value. Cull irrelevant data to streamline your review.

Intelligent Prioritisation

Review the most relevant documents first to set a course for your case strategy.

De-duplication

Duplicates removed from the review to expedite your review process. Near-duplicates flagged for further consideration.

Review Services

Multilingual Document Review

Bilingual/multilingual legal experts reliably tag your foreign language documents for relevance, privilege, and confidentiality

Language Identification

Rapid identification of foreign language documents to assemble the right team of skilled bilingual/multilingual reviewers

Machine Translation

Quick translation to ascertain the relevance of every document, whichever language it’s in.

Certified Translation Service

Professional certified translation of evidential material and other critical documents within the day or in 2 to 5 days.

Trusted by the biggest (and smallest)
in-house teams, law firms and governments

1.5 m+

Documents translated

200 +

Global law firms and corporate clients

100 %

Client retention

52

Locations

Be in control of your document translations with a translation service led by subject matter experts.

Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.