"يتميزون بسرعتهم في الرد على رسائل البريد الإلكتروني، أما جودة العمل وإتقانه فهم يغردون خارج السرب، لذا فإننا راضون تمامًا عن خدماتهم."
ج. ه، شريك، تسوية النزاعات

Quote response minutes after submission
Immediate responses to all queries and requirement's
24/7 availability & support
1-5 days turnaround options
100% on-time
Certified translations by legal experts
Continuous cost reduction with TM
Quote response minutes after submission
Immediate responses to all queries and requirement's
24/7 availability & support
1-5 days turnaround options
100% on-time
Certified translations by legal experts
Continuous cost reduction with TM
We have recieved your query and will strive to respond to you within 30 minutes, If you would like to speak with someone earlier please call +442038756915
اختر Vocalegal للحصول على أوقات تسليم أسرع - لا يفوت عملاؤنا أي موعد نهائي!
متوسط الوقت للحصول على عرض أسعار
تسليم في الموعد المحدد
ترجمة معتمدة للعملاء
متوسط التوفير في التكلفة
لن يضيع جهدك في البحث في رسائل البريد الإلكتروني، ولن تتوه وسط الملفات والمعلومات الكثيرة
ما عليك سوى سحب ملفاتك وإدراجها في بوابتنا الآمنة أو إرسالها إلينا عبر البريد الإلكتروني، وعندئذ ستتمكن من:
الحصول على عرض بالأسعار في غضون دقائق معدودة
الموافقة على عرض الأسعار وتكليفنا ببدء الترجمة
معرفة ما تم إنجازه من خلال متابعة كل خطوة من خطوات ترجمة المستندات على بوابتنا الآمنة
استلم مستنداتك المعتمدة ومختومة بشهادة ISO17100.
تعد المواعيد النهائية المضغوطة أمرًا مزعجًا ومرهقًا، ولكننا نعمل على حل مشكلاتك ومنحك الفرصة للعمل وفقًا لخططك من خلال تنفيذ الجداول الزمنية التي تحددها أنت. ستحصل على مستنداتك المترجمة والمعتمدة في الوقت الذي تحدده.
أنت من يحدد المواعيد النهائية مسبقًا
أو يمكنك الاختيار من بين خياري التسليم العادي أو التسليم العاجل وفقًا لما يناسب احتياجاتك وميزانيتك
سوف نبلغك بما أنجزناه من أعمال بانتظام
استلم مستنداتك المعتمدة في الموعد المحدد لتكون جاهزة للاستخدام.
هل أنت غير متأكد من نوع الترجمة المطلوبة لمستنداتك: ترجمة معتمدة، أم محلفة، أم مصدقة من كاتب العدل
فقط شاركنا معلومات عن السياق المطلوب للترجمة والدول المعنية وسوف تحصل على:
ترجمة معتمدة تلبي المتطلبات المحددة للأنظمة القانونية والمحاكم والهيئات الحكومية المعنية
ترجمة قانونية دقيقة للمستندات الأصلية
نسخة من الترجمة بتنسيق PDF ونسخة مطبوعة ومختومة بالبريد/ البريد السريع (إذا لزم الأمر)
وثيقة مترجمة ومعتمدة
عميل من مكاتب المحاماة العالمية والشركات
نسبة الحفاظ على العملاء
موقعًا حول العالم
تحتاج إلى اعتماد ترجمتك عند تقديمها إلى جهة حكومية أو محكمة.
نعم، من المحتمل أن تُرفض الترجمات المعتمدة والمختومة بالختم المطاطي أو يُطعن عليها. تتوافق ترجمات Vocalegal المعتمدة مع معيار الأيزو 20771:2020 المعترف به اعترافًا تامًا من الهيئات الحكومية والمحاكم، وحتى الآن، تم قبول 100% من مستنداتنا المترجمة
أبلغنا بالدولة التي ستستخدم فيها الترجمة المعتمدة لمستنداتك، وسنتولى التصديق عليها وفقًا للمتطلبات المحلية
الترجمة المعتمدة هي الترجمة التي تُرفق بها شهادة ترجمة معتمدة، ولكن ليست كل وثيقة مترجمة قابلة للاعتماد، على الرغم من أن بعض مكاتب الترجمة تُصدر شهادة مختومة بختمٍ مطاطي. ومع ذلك، قد تنشأ مخاطر لا داع لها من خلال اختصار إجراءات الاعتماد وقد يتسبب هذا الأمر في إلحاق الضرر بقضيتك وسمعتك. إن الترجمة المعتمدة، التي تلبي معايير الجودة العالمية (أيزو 17100) هي الترجمة التي تتم مراجعتها من قبل مترجم أكثر خبرة ومعرفة عن المترجم الأول، ثم تجتاز عملية فحص جودة صارمة للتأكد من سلامتها واكتمالها واتساقها. وقد استُخدمت ترجمات Vocalegal المعتمدة في عدد من القضايا والمنازعات الدولية الشائكة.
عندما تخبرنا بالدولة أو الولاية القضائية التي ستُستخدم فيها مستنداتك المترجمة والغرض من الترجمة، سنعتمد المستندات وفقًا لذلك
تتفاوت الأسعار وفقًا لعدد الكلمات والصفحات والمستندات. ونحن نقدم أسعارًا تنافسية جدًا. يرجى التواصل معنا للحصول على عرض أسعار محدد
نعم، يمكننا توثيق مستنداتك والمصادقة عليها، بل يمكننا تقديم هذه الخدمات بشكل عاجل في اليوم نفسه أو خلال 3 أيام حسب متطلباتك
توفر Vocalegal خدمات التصديق على المستندات واعتمادها وتوثيقها. وإذا أردت التصديق على مستند لم يصدر في الدولة التي ستستخدمها فيها، فيجب اتباع الإجراءات المذكورة أعلاه
نعم، يمكننا القيام بذلك، شريطة أن نراجع المستندات الأصلية والمترجمة للتحقق من دقة الترجمة قبل اعتمادها