«Muito responsivos aos e-mails, e a qualidade do trabalho é sempre muito rigorosa. Ficámos satisfeitos com o serviço prestado.»
JH, sócio, Resolução de Litígios

Quote response minutes after submission
Immediate responses to all queries and requirement's
24/7 availability & support
1-5 days turnaround options
100% on-time
Certified translations by legal experts
Continuous cost reduction with TM
Quote response minutes after submission
Immediate responses to all queries and requirement's
24/7 availability & support
1-5 days turnaround options
100% on-time
Certified translations by legal experts
Continuous cost reduction with TM
We have recieved your query and will strive to respond to you within 30 minutes, If you would like to speak with someone earlier please call +442038756915
Escolha Vocalegal para tempos de resposta mais rápidos - nossos clientes nunca perdem um prazo!
Tempo médio para obter um orçamento
Entrega atempada
Traduções certificadas realizadas
Redução média de custos
Sem conversações de e-mail longas e complicadas. Sem o risco de misturar ficheiros. Sem o pesadelo do acompanhamento de versões.
Arraste e largue os seus ficheiros no nosso portal seguro ou envie-os por e-mail e:
Obtenha um orçamento em poucos minutos
Aprove o orçamento e forneça-nos instruções para iniciar a tradução
Acompanhe o progresso de cada tradução de documentos no nosso portal seguro
Receba os seus documentos com certificação e carimbo ISO17100
A aproximação dos prazos é esgotante. Ao cumprirmos os prazos que fixa, tornamos a sua vida mais fácil. Não contestamos os seus prazos. Receberá os documentos traduzidos e certificados exatamente na data em que precisar deles.
Você fixa os prazos antecipadamente
Pode escolher as opções de entrega (padrão ou rápida) que melhor se adequem às suas necessidades e orçamento
É informado regularmente sobre o progresso do trabalho
Receba os seus documentos certificados na data prevista e prontos a utilizar
Não tem a certeza se os seus documentos precisam de uma tradução certificada, ajuramentada, autenticada ou legalizada (apostilada)?
Fale-nos um pouco sobre o contexto da tradução e sobre os países envolvidos e obterá:
Traduções certificadas que cumprem os requisitos exatos dos sistemas jurídicos, tribunais ou órgãos governamentais envolvidos
Traduções excelentes juridicamente equivalentes aos documentos de origem/originais
Uma cópia da tradução em formato PDF e uma versão impressa e selada entregue por correio postal ou por correio rápido (se necessário)
Documentos Traduzidos e Certificados
Sociedades de advogados e clientes empresariais a nível mundial
Retenção de clientes
Localizações
Necessita que a sua tradução seja certificada quando a mesma se destinar a ser apresentada junto de uma entidade governamental ou de um órgão jurisdicional.
As traduções que sejam certificadas apenas pela aposição de um carimbo podem ser rejeitadas ou contestadas. As traduções certificadas da Vocalegal são conformes com a norma ISO 20771:2020 e plenamente reconhecidas por órgãos governamentais e jurisdicionais, pelo que, até à data, 100% dos nossos documentos traduzidos foram aceites.
Informe-nos para que país é necessária a tradução certificada dos seus documentos e procederemos à devida certificação em conformidade com os requisitos locais.
Uma tradução certificada é acompanhada de um certificado de exatidão. No entanto, nem todos os documentos traduzidos são passíveis de certificação, apesar de algumas agências certificarem através da aposição de um carimbo. Note-se, porém, que utilizar atalhos no processo de certificação pode acarretar riscos desnecessários e prejudicar o seu processo e a sua reputação. Uma tradução verdadeiramente certificável que cumpre a norma mundial de qualidade (ISO 17100) é aquela que é revista por um segundo tradutor de estatuto igual ou superior e que passa depois por um rigoroso processo de verificação de qualidade quanto à integridade, à integralidade e à consistência. As traduções certificadas da Vocalegal são fiáveis para algumas das questões transfronteiriças mais controvertidas.
Informe-nos sobre o país ou a jurisdição em que os seus documentos traduzidos serão apresentados e para que efeitos a tradução é necessária e certificaremos os documentos em conformidade.
Os preços dependem do número de palavras, páginas e documentos. Os nossos preços são muito competitivos. Contacte-nos para obter um orçamento específico.
Sim, podemos obter o reconhecimento notarial e apostilar os seus documentos através dos nossos serviços no mesmo dia e no prazo de 3 a 5 dias na área metropolitana de Lisboa.
A Vocalegal oferece legalização, certificação e autenticação de documentos. Se necessitar de autenticar um documento que não seja emitido por Portugal, poderá ter de contactar a autoridade do país relevante e apresentar-lhe os documentos originais para autenticação.
Sim, mas na condição de revermos os documentos originais e traduzidos para verificar a tradução antes de os certificar.