What You Get

  • Quote response minutes after submission

  • Immediate responses to all queries and requirement's

  • 24/7 availability & support

  • 1-5 days turnaround options

  • 100% on-time

  • Certified translations by legal experts

  • Continuous cost reduction with TM

Translation Services for Business

    What You Get

    • Quote response minutes after submission

    • Immediate responses to all queries and requirement's

    • 24/7 availability & support

    • 1-5 days turnaround options

    • 100% on-time

    • Certified translations by legal experts

    • Continuous cost reduction with TM

    Translation Services for Personal

      Thank You!

      We have recieved your query and will strive to respond to you within 30 minutes, If you would like to speak with someone earlier please call +442038756915

      Wählen Sie Vocalegal für schnellere Bearbeitungszeiten – unsere Kunden verpassen nie eine Frist!

      Schnell abrufbare Unterstützung in einem intensiven Wettbewerb kann entscheidend sein. Hole dir bilinguale, juristisch ausgebildete Übersetzer ins Team – in nur 24 Stunden

      Ob du eine Fusions- und Übernahmestrategie planst, eine Untersuchung einleitest oder ein Unternehmen verteidigst, das von unlauterem Wettbewerb betroffen ist.

      In internationalen Wettbewerbsangelegenheiten wirst du zwangsläufig auf mehrsprachige Dokumente stoßen. Da musst du alle Fakten kennen und wissen, wie diese sich auf den Fall deines Mandanten auswirken.

      Mit unseren juristisch ausgebildeten Übersetzern erhältst du das komplette Paket: Übersetzer, die die Sprache, den lokalen und kulturellen Kontext und die Gesetze verstehen.

      20,000 +

      Sprachexperten

      3,000 +

      rechtlich qualifizierte bilinguale Gutachter

      24/7

      Verfügbarkeit in deiner Zeitzone

      15 Minuten

      Durchschnittszeit bis dein Angebot vorliegt

      Schritt 1: Kenntnis der Parameter für den freien Wettbewerb

      Mache dich mit allen Fakten vertraut, bevor das M&A-Angebot deines Kunden auf den Weg gebracht wird. Mit unseren juristisch ausgebildeten Übersetzern bekommst du:

      • präzise Übersetzungen im Bereich Kartell- und Wettbewerbsrecht in verschiedenen Rechtsordnungen.

      • Klarheit über die im betreffenden Land geltenden Gesetze und Vorschriften.

      • Klarheit über die Auswirkungen der M&A-Strategie deines Kunden auf den Wettbewerb.

      • die für die Feststellung des freien Wettbewerbs erforderlichen Fakten.

      Schritt 2: Beschaffung aller Beweismittel für Ermittlungen

      Bei Ermittlungen, bei denen es um viel Geld geht, dürfen keine Fakten in der Übersetzung verloren gehen. Nutze die Fachübersetzer von Vocalegal:

      • Übersetzung ausländischer Dokumente bei Untersuchungen der Wettbewerbs- und Marktaufsichtsbehörde (Bundeskartellamt).

      • Teilnahme von Dolmetschern an frühmorgendlichen Razzien.

      • Übersetzen von Texten zu Beweismitteln für einen möglichen Verstoß gegen das Wettbewerbsrecht.

      • Übersetzen schriftlicher Fragen des Bundeskartellamts.

      • Übersetzen der Antworten auf die Fragen des Bundeskartellamts.

      Schritt 3: Unterstützung grenzüberschreitender Rechtsstreitigkeiten

      Sorge mit zweisprachigen Rechtsexperten für ein reibungsloses Funktionieren deiner Strategie für Wettbewerbsstreitigkeiten. Mit Vocalegal erhältst du:

      • beglaubigte Übersetzungen von Schriftsätzen und Schriftstücken für die Zustellung an die Gegenseite.

      • praktische Hilfe bei der Zustellung außerhalb des Hoheitsgebiets.

      • zweisprachiges juristisches Fachwissen für die Prüfung und Vorbereitung von fremdsprachlichen Beweistexten.

      • juristisch ausgebildete Dolmetscher für Anhörungen.

      Schaffung eines freien Wettbewerbs

      Übersetzungsdienste für Kartell- und Wettbewerbsrecht

      Professionelle Übersetzungen

      Als relevant markierte Dokumente werden von muttersprachlichen Fachübersetzern übersetzt.

      Eilige Übersetzungen

      Übersetzungen in weniger als 5 Stunden.

      Untersuchung

      Mehrsprachige Überprüfung von Dokumenten

      Zweisprachige/mehrsprachige Rechtsexperten kennzeichnen deine Dokumente hinsichtlich Relevanz, Vertraulichkeit und Geheimhaltung. Zuverlässige Prüfung aller fremdsprachigen Dokumente.

      Schlüsselbegriffe und Metasuche

      Generieren Sie nicht-englische Schlüsselbergriffe, um die Klassifizierung und Extraktion relevanter Daten aus ausländischen Dokumenten zu verbessern.

      Click-to-Translate mit Relativity

      Fremdsprachige Dokumente zur Überprüfung in Relativity übersetzen wir nahezu in Echtzeit, für die ausschließliche Überprüfung auf Englisch.

      Zusammenfassungen

      Erhalte eine zusammenfassende Übersetzung des fremdsprachlichen Inhalts in der Sprache der Überprüfung. Spare Zeit und senke die Übersetzungskosten.

      Identifizieren der Sprache

      Schnelle Identifizierung fremdsprachiger Dokumente, um das richtige Team qualifizierter Prüfer zusammenzustellen.

      Optimieren der maschinellen Übersetzung

      Alle Schlüsselbegriffe und Ausdrücke werden in ein benutzerdefiniertes Glossar für die maschinelle Übersetzung aufgenommen, um die Genauigkeit und Konsistenz der automatischen Übersetzung in späteren Phasen zu verbessern.

      Rechtsstreitigkeiten

      Beglaubigung und notarielle Beurkundung

      Die korrekte Bescheinigung für den jeweiligen Fall und die entsprechende Gerichtsbarkeit.

      Dolmetscher

      Erfahrene Dolmetscher für Gerichtsverfahren und Anhörungen vor Gericht.

      334

      Sprachexperten

      100 %

      Akzeptanzquote unserer Übersetzungen

      5 *

      Feedback in Trustpilot und Google

      0

      Probleme bisher in Bezug auf Vertraulichkeit und Datenschutz

      Schnelle Antwort per E-Mail, und die Qualität der Arbeit ist immer hervorragend. Wir waren mit dem erbrachten Service sehr zufrieden.

      JH, Partner, Streitbeilegung

      „Wir haben uns wegen einer dringenden Übersetzung an Vocalegal gewandt, und die Reaktionsgeschwindigkeit und das Eingehen auf die Bedürfnisse unserer Kunden waren tadellos. Sie sind für unser DR-Team zum bevorzugten Übersetzungsanbieter geworden.“

      SH, Partner, ADR,

      „Als unsere bisherigen Partner eine eilige Übersetzung nicht rechtzeitig liefern konnten, haben wir uns an Vocalegal gewandt, und wir haben es nicht bereut. Die schnellen Durchlaufzeiten und die nahezu sofortige Reaktion werden sehr geschätzt.“

      LP, Leiter der Rechtsabteilung

      „Wir sind sehr zufrieden mit dem Service von Vocalegal. Eine Antwort und die Erstellung eines Kostenvoranschlags erfolgten nahezu augenblicklich. Wir waren auch von der Qualität der Übersetzungen und der schnellen Bearbeitungszeit beeindruckt. Alles in allem würden wir Vocalegal jedem empfehlen, der eine schnelle Bearbeitung und dennoch hervorragende Qualität von Übersetzungen sucht.“

      LR, Partner

      „Nach Prüfung von 12 verschiedenen Agenturen haben wir uns für Vocalegal entschieden, weil das Unternehmen über die nötige Erfahrung mit juristischen Texten verfügt und die Bearbeitungszeiten kurz sind.“

      WR, Geschäftsführender Gesellschafter

      „Wir sind sehr zufrieden mit den Übersetzungen und der schnellen Bearbeitung Ihrerseits. Vielen Dank!“

      CB, Senior Associate

      „Ausgezeichneter Service rundum. Ihre Liebe zum Detail und Ihre Reaktionsschnelligkeit wissen wir sehr zu schätzen. Wir arbeiten gerne mit dem Vocalegal-Team zusammen.“

      Gesellschafterin, Streitbeilegung

      „Schneller, präziser und flexibler Umgang mit unseren wechselnden Anweisungen von unterwegs.“

      Partner, Streitschlichtung

      Fallstudie lesen

      „Wir sind sehr zufrieden mit den schnellen Bearbeitungszeiten und der hohen Qualität der Übersetzungen, die unsere Anwälte von Vocalegal erhalten. Wir empfehlen sie jedem, der einen zuverlässigen und schnellen Übersetzungsdienstleister sucht.“

      Geschäftsführender Gesellschafter

      „Ihre schnelle Reaktion und Ihre Bereitschaft, über die Honorare zu verhandeln, habe ich sehr zu schätzen gewusst. Ich würde Vocalegal ohne Zögern weiterzuempfehlen.“

      CF, Jurist, Streitbeilegung

      Behalte mit Experten für Kartell- und Wettbewerbsrecht die Kontrolle über deine Dokumentenübersetzungen.