What You Get

  • Quote response minutes after submission

  • Immediate responses to all queries and requirement's

  • 24/7 availability & support

  • 1-5 days turnaround options

  • 100% on-time

  • Certified translations by legal experts

  • Continuous cost reduction with TM

Translation Services for Business

    What You Get

    • Quote response minutes after submission

    • Immediate responses to all queries and requirement's

    • 24/7 availability & support

    • 1-5 days turnaround options

    • 100% on-time

    • Certified translations by legal experts

    • Continuous cost reduction with TM

    Translation Services for Personal

      Thank You!

      We have recieved your query and will strive to respond to you within 30 minutes, If you would like to speak with someone earlier please call +442038756915

      Wählen Sie Vocalegal für schnellere Bearbeitungszeiten – unsere Kunden verpassen nie eine Frist!

      Übersetzung von Patenten für die EP-Validierung in allen EU-Mitgliedstaaten in weniger als 5 Tagen

      Der Schutz deiner Erfindung durch ein Patent kann ein komplizierter Prozess sein. Ein Patent ist ein wahrhaft multidisziplinäres Dokument, das technische Genauigkeit und Kenntnisse des lokalen Rechtsrahmens erfordert – gleichzeitig muss es aber auch überzeugend geschrieben sein.

      Unsere juristisch ausgebildeten Linguisten verstehen die Komplexität von Patenten und fertigen ihre Übersetzungen unter Berücksichtigung aller jeweiligen Anforderungen. Sie decken alle Sprachen der EU-Mitgliedstaaten ab und unterstützen dich dabei, dein Patent vom EPA validieren zu lassen.

      20,000 +

      Experten

      4,500 +

      juristisch ausgebildete Übersetzer

      24/7

      Unterstützung in deiner Zeitzone

      152

      Sprachen

      Du erhältst umfassenden Schutz deines geistigen Eigentums

      Riskiere beim Schutz deiner Erfindung keine minderwertigen Patentübersetzungen. Mit Vocalegal bekommst du:

      • Eine ISO 27001-konforme, sichere, verschlüsselte Datenübertragung und Speicherung.

      • Übersetzer mit Fachkenntnissen im Bereich von geistigem Eigentum, die die technische Sprache der Patentschriften verstehen.

      • Experten, die komplexe Erfindungen verstehen.

      • Rechtlich korrekte Übersetzungen, die den legalen Rahmenbedingungen des jeweiligen Landes entsprechen.

      • Überzeugend geschriebene Patentanträge, die den Weg zur Patentierung ebnen.

      Unbürokratische Einreichung

      Sichere dir sich den besten Schutz für deine Innovation, indem du sie beim EPA anmeldest. Von Vocalegal bekommst du:

      • Hinweise zu den Übersetzungsanforderungen in den betreffenden Ländern.

      • Kompetente muttersprachliche Übersetzer für jede benötigte Sprache.

      • Kosteneffiziente Patentanmeldung mit einem Paketangebot für Übersetzungen in allen Mitgliedsstaaten des EPA.

      Juristisch ausgebildete Übersetzer bei Rechtsstreitigkeiten im Bereich von geistigem Eigentum an deiner Seite

      Schütze dein geistiges Eigentum durch eine rasche Klärung von Schutzrechten. Mit Vocalegal erhältst du:

      • Übersetzer, die sich mit der multilingualen Fachterminologie bei Patentverletzungen auskennen.

      • juristisch geschulte Übersetzer, die sich mit Klagen wegen unerlaubter Vervielfältigung und Verletzung von Urheber- und Markenrechten auskennen.

      • eine schnelle Bearbeitung, um deinen Termin einzuhalten.

      Übersetzungen für Patente und Patentanmeldungen

      Übersetzer für die EP-Validierung

      Übersetzer mit Fachwissen zu geistigem Eigentum für alle Sprachen in den EPO-Mitgliedstaaten.

      Fremdsprachige Antragstellung

      Ausländische Anmeldedienste, die dein Patent-Anmeldeverfahren rationalisieren.

      Übersetzungen bei Disputen zum Stand der Technik

      Spezialisierte Prozesse zur Qualitätssicherung für Übersetzungen zum Stand der Technik und zur Vermeidung von Übersetzungen, die du nie veröffentlichen wirst.

      Rechtsstreitigkeiten um geistiges Eigentum

      Übersetzer mit Erfahrung in internationaler Streitbeilegung und der Problematik geistigen Eigentums

      334

      Sprachexperten

      100 %

      Akzeptanzquote unserer Übersetzungen

      5

      Feedback in Trustpilot und Google

      0

      Probleme bisher in Bezug auf Vertraulichkeit und Datenschutz

      Schnelle Antwort per E-Mail, und die Qualität der Arbeit ist immer hervorragend. Wir waren mit dem erbrachten Service sehr zufrieden.

      JH, Partner, Streitbeilegung

      „Wir haben uns wegen einer dringenden Übersetzung an Vocalegal gewandt, und die Reaktionsgeschwindigkeit und das Eingehen auf die Bedürfnisse unserer Kunden waren tadellos. Sie sind für unser DR-Team zum bevorzugten Übersetzungsanbieter geworden.“

      SH, Partner, ADR,

      „Als unsere bisherigen Partner eine eilige Übersetzung nicht rechtzeitig liefern konnten, haben wir uns an Vocalegal gewandt, und wir haben es nicht bereut. Die schnellen Durchlaufzeiten und die nahezu sofortige Reaktion werden sehr geschätzt.“

      LP, Leiter der Rechtsabteilung

      „Wir sind sehr zufrieden mit dem Service von Vocalegal. Eine Antwort und die Erstellung eines Kostenvoranschlags erfolgten nahezu augenblicklich. Wir waren auch von der Qualität der Übersetzungen und der schnellen Bearbeitungszeit beeindruckt. Alles in allem würden wir Vocalegal jedem empfehlen, der eine schnelle Bearbeitung und dennoch hervorragende Qualität von Übersetzungen sucht.“

      LR, Partner

      „Nach Prüfung von 12 verschiedenen Agenturen haben wir uns für Vocalegal entschieden, weil das Unternehmen über die nötige Erfahrung mit juristischen Texten verfügt und die Bearbeitungszeiten kurz sind.“

      WR, Geschäftsführender Gesellschafter

      „Wir sind sehr zufrieden mit den Übersetzungen und der schnellen Bearbeitung Ihrerseits. Vielen Dank!“

      CB, Senior Associate

      „Ausgezeichneter Service rundum. Ihre Liebe zum Detail und Ihre Reaktionsschnelligkeit wissen wir sehr zu schätzen. Wir arbeiten gerne mit dem Vocalegal-Team zusammen.“

      Gesellschafterin, Streitbeilegung

      „Schneller, präziser und flexibler Umgang mit unseren wechselnden Anweisungen von unterwegs.“

      Partner, Streitschlichtung

      Fallstudie lesen

      „Wir sind sehr zufrieden mit den schnellen Bearbeitungszeiten und der hohen Qualität der Übersetzungen, die unsere Anwälte von Vocalegal erhalten. Wir empfehlen sie jedem, der einen zuverlässigen und schnellen Übersetzungsdienstleister sucht.“

      Geschäftsführender Gesellschafter

      „Ihre schnelle Reaktion und Ihre Bereitschaft, über die Honorare zu verhandeln, habe ich sehr zu schätzen gewusst. Ich würde Vocalegal ohne Zögern weiterzuempfehlen.“

      CF, Jurist, Streitbeilegung

      Erfahren Sie, wie wir Sie bei der großen Menge an für eine Patentvalidierung erforderlichen Übersetzungen unterstützen können.

      Sprechen Sie mit einem unserer Experten für Patent-Übersetzungen und ausländische Patent-Anträge

      +44 203 875 6915