Quote response minutes after submission
Immediate responses to all queries and requirement's
24/7 availability & support
1-5 days turnaround options
100% on-time
Certified translations by legal experts
Continuous cost reduction with TM
Fehler: Kontaktformular wurde nicht gefunden.
Quote response minutes after submission
Immediate responses to all queries and requirement's
24/7 availability & support
1-5 days turnaround options
100% on-time
Certified translations by legal experts
Continuous cost reduction with TM
Fehler: Kontaktformular wurde nicht gefunden.
We have recieved your query and will strive to respond to you within 30 minutes, If you would like to speak with someone earlier please call +442038756915
Wählen Sie Vocalegal für schnellere Bearbeitungszeiten – unsere Kunden verpassen nie eine Frist!
Support in deiner Zeitzone
Muttersprachliche, fachlich kompetente Übersetzer
Konsistenzfehler in der Übersetzung
Durchschnittliche Kosteneinsparung
Wir arbeiten ausschließlich mit Fachübersetzern, um Probleme mit Generalisten auszuschließen und zeitaufwändige Korrekturen zu vermeiden. Mit Vocalegal werden deine Dokumente
von Fachübersetzern übersetzt (juristische Dokumente werden nur von bearbeitet)
professionell nach den Anforderungen der ISO17100 übersetzt
sowohl kontextbezogen korrekt als auch sprachlich äquivalent übersetzt
durch Projektmanager mit einschlägiger Erfahrung in ähnlichen Projekten unter Einhaltung von Budget und Terminen betreut
Nie wieder auf Antwort warten und keine Verzögerungen mehr.
Mit Vocalegal ist es ganz einfach: Du bestimmst den Termin, und wir halten ihn ein. Deine Anforderungen bestimmen unsere Teamgröße und unsere Ressourcen. Das kannst du von Vocalegal erwarten:
Einhalten deiner Fristen bei Standard- und Eilübersetzungen
Antworten auf deine Fragen oder ein konkretes Angebot in Minuten
Standardlieferzeiten oder Lieferzeiten zwischen fünf, vier, drei oder zwei Tagen und in Eilfällen sogar Zustellung am gleichen Tag.
Sprich mit einem Berater in deiner Zeitzone, überall auf der Welt.
Nutze die Möglichkeiten von maschinellem Lernen, künstlicher Intelligenz (KI) und Automatisierungstechnologie, um deine Arbeitsabläufe zeit- und kosteneffizienter zu gestalten. Mit Vocalegal erhältst du Zugriff auf modernste Technologie-Tools:
Vocalegal Übersetzungs-Plugin: Als integrierte Funktion innerhalb deiner Dokumentenmanagement-, eDiscovery- und CMS-Plattformen.
Translation-Memories (TM): Damit lassen sich deine früheren Übersetzungen wiederverwenden und eigene linguistische Ressourcen aufbauen. Du sparst Zeit und Geld und verbesserst die Konsistenz deiner Terminologie durch dein wachsendes TM.
Glossar/Terminologiedatenbank: Erleichtert die kontextuelle Genauigkeit der Fachterminologie und Konsistenz in deinen übersetzten Dokumenten.
CAT-Tool: Erleichtert die Zusammenarbeit zwischen Übersetzer, Revisor und Qualitätsmanager; so entstehen schnelle Übersetzungen von hoher Genauigkeit und Konsistenz.
Notarielle Beurkundungen und Beglaubigungen amtlicher Dokumente durch Legalisation oder Apostille
Lass juristische Dokumente von juristisch qualifizierten Übersetzern rechtsgültig übersetzen.
Schick uns aktualisierte Versionen deiner Dokumente, und wir identifizieren alle Änderungen und aktualisieren die Übersetzungen entsprechend.
Lass Eilübersetzungen zu jeder Tages- und Nachtzeit anfertigen.
Zugang zu fachkundigen Dolmetschern für Simultan- oder Konsekutivdolmetschen, persönlich oder online.
Menschliche neuronale Maschinenübersetzung in der Schleife und nachbearbeitete Maschinenübersetzung für großvolumige Dokumentübersetzungen
Spare bis zu 70 % Zeit und Kosten für die Revision; lass deine Dokumente von Experten in der Ausgangssprache prüfen.
Holen Sie sich fachkundige Unterstützung bei der Konsensfindung in strittigen Übersetzungen oder bei der Argumentation für Ihren Kontext.
Lass Audio-/Videomaterial transkribieren, mit Zeitstempel versehen und bei Bedarf übersetzen.
ESI werden in der Ausgangs-/Originalsprache von inländischen Anwälten schneller geprüft.
Erhalten Sie kostenlose Hilfe für Übersetzungen in wichtigen Angelegenheiten, die anderweitig nicht finanziert werden können.
Die Intensität, das Tempo und die sich ändernden Anforderungen umfangreicher eDiscovery-Prozesse stellen hohe Ansprüche. Fremdsprachige Dokumente erhöhen diese Problematik und können den Fortschritt deiner eDiscovery-Prozesse behindern und Fristen gefährden.
Die Übersetzungs-API von Vocalegal verbindet sich mit deiner eDiscovery-Plattform und du kannst problemlos täglich Hunderte Seiten per Mausklick übersetzen lassen.
Behördliche Ermittlungsverfahren können mühsam und unangenehm sein. Mit Vocalegal lassen sich mehrsprachige Ermittlungsdokumente schnell und einfach verwalten.
Von der Übersetzung tausender fremdsprachiger Dokumente und Compliance-Materialien innerhalb weniger Tage bis hin zur weltweiten Bereitstellung von Dolmetschern – Vocalegal verfügt über die Erfahrung und das Fachwissen, dich umfassend zu unterstützen – rund um die Uhr.
Die Fusion zweier multinationaler Unternehmen ist komplex und riskant. Besonders schwierig wird es, wenn wichtige Dokumente wie Verträge, Finanzberichte, Marketinganalysen, Produktstrategien und Anmeldungen von geistigem Eigentum in mehreren Sprachen vorliegen.
Vocalegal unterstützt M&A-Beratungsteams beim Erschließen, Analysieren und Übersetzen großer Dokumentenmengen.
Übersetzte Dokumente
globale Anwaltskanzleien und Firmenkunden
Kundenbindung
Standorte weltweit