Quote response minutes after submission
Immediate responses to all queries and requirement's
24/7 availability & support
1-5 days turnaround options
100% on-time
Certified translations by legal experts
Continuous cost reduction with TM
Fehler: Kontaktformular wurde nicht gefunden.
Quote response minutes after submission
Immediate responses to all queries and requirement's
24/7 availability & support
1-5 days turnaround options
100% on-time
Certified translations by legal experts
Continuous cost reduction with TM
Fehler: Kontaktformular wurde nicht gefunden.
We have recieved your query and will strive to respond to you within 30 minutes, If you would like to speak with someone earlier please call +442038756915
Wählen Sie Vocalegal für schnellere Bearbeitungszeiten – unsere Kunden verpassen nie eine Frist!
Lass dich nicht von den Lieferzeiten von Übersetzung aufhalten, wenn du Offenlegungsfristen einhalten musst. Sollten Honorarkräfte Dokumente selbst übersetzen oder schlecht übersetzte Dokumente überprüfen müssen? Wir denken, das sollten sie nicht.
Mit Vocalegal kann dein Prüfungsteam die Dokumente einfach per Drag & Drop übersetzen lassen. Wenn es schnell gehen muss, erhältst du sofort eine maschinelle Übersetzung. Besonders dringende, relevante Dokumente kannst du per Mausklick an professionelle menschliche Übersetzer mit Fachkenntnissen senden.
Sprachexperten verfügbar
rechtlich qualifizierte. zweisprachige Lektoren
Verfügbarkeit in deiner Zeitzone
durchschnittliche Dauer bis zum Erhalt eines Angebots
Lass deine Dokumente schnell und in logisch geordneten Stapeln auf die Plattform hochladen und zur Prüfung bereitstellen. Mit Vocalegal erhältst du:
Erfassung und Upload Ihrer Dokumente und ESI.
OCR-Verarbeitung zur Sicherstellung der Lesbarkeit.
Fremdsprachenerkennung zur Zusammenstellung des passenden Prüfteams.
Erweiterung des Glossars um Schlüsselbegriffe für die maschinelle Übersetzung.
Schlagwortsuche in Englisch und anderen Sprachen.
Markierungskategorien
ein erprobtes Verfahren zum Umgang mit fremdsprachigen Dokumenten.
Intelligente Prioritätensetzung, damit deine Prüfer mit den wichtigsten Dokumenten beginnen können.
Rationalisierte Prüfdokumente durch schnelle Deduplizierung und Datenauswahl.
Garantierte Sicherheit deiner Daten. Wir arbeiten ISO 9001-konform und befolgen die entsprechend strengen Datensicherheitsstandards.
Bleibe im Rahmen deines Budgets und prüfe Dokumente in deiner Muttersprache. Durch die Beauftragung bilingualer, juristisch qualifizierter Prüfer für die eDiscovery-Prüfung bekommst du:
Die Dienste von Rechtsexperten in verschiedenen Zeitzonen für dringende Dokumentprüfprojekte.
Click-to-Translate Funktionalität, um sofort das Wesentliche des Dokuments zu verstehen.
Schnelles Erkennen juristischer Implikationen durch lokale Experten.
Die Dienste von Workflow-Managen, die die Überprüfung rationalisieren.
Fachwissen über die Rechtssysteme, die für die in dem Fall betroffene(n) Gerichtsbarkeit(en) relevant sind.
Einen gleichartigen Ansatz für die Überprüfung von Dokumenten und ESI, um den Prozess zu straffen und die Kosten zu senken.
Neuronale maschinelle Übersetzung für einen frühzeitigen Zugriff auf wichtige Dokumente.
Alle Informationen, die für strategische Entscheidungen benötigt werden, bevor die Prüfung abgeschlossen ist.
Sobald du dich für eine Markierung entschieden hast, hilft dir Vocalegal, die richtigen Dokumente für deine Prozessakten zu erstellen:
Die Übersetzung der entsprechend markierten Dokumente. Muttersprachliche Fachexperten übersetzen jedes einzelne Dokument sorgfältig.
Beglaubigung von Übersetzungen zur Aufnahme in deine Prozessunterlagen oder zur Vorlage bei öffentlichen Stellen.
Abruf von elektronischen Dokumenten, ESI und Papierdokumenten. Gründlicher OCR-Prozess zur Sicherstellung der Lesbarkeit der Dokumente für die Markierung. Hochladen der Dokumente in logisch strukturierten Stapeln, damit deine Prüfer mit der Bearbeitung beginnen können.
Alle Schlüsselbegriffe und Ausdrücke werden in ein benutzerdefiniertes Glossar für die maschinelle Übersetzung aufgenommen, um die Genauigkeit und Konsistenz der automatischen Übersetzung in späteren Phasen zu verbessern.
Generiere nicht-englische Schlüsselbegriffe, die die Klassifizierung und Extraktion relevanter Daten für ausländische Dokumente verbessern.
Schnelle Identifizierung fremdsprachiger Dokumente, um das passende Team qualifizierter bilingualer Prüfer zu bilden.
Lass deine Dokumente von juristisch geschulten Übersetzern auf Relevanz, Zugangsberechtigung, Geheimhaltung und Vertraulichkeit prüfen und kennzeichnen.
In der Relativity-Umgebung bekommst du fremdsprachige, zur Überprüfung vorgesehene Dokumente nahezu in Echtzeit übersetzt, für die ausschließliche Überprüfung auf Englisch.
Du erhältst eine zusammenfassende Übersetzung des fremdsprachigen Inhalts in der Sprache der Überprüfung. Spare Zeit und senke die Übersetzungskosten.
Muttersprachliche Experten übersetzen die als relevant gekennzeichneten Dokumente.
Für deine Anforderungen und die jeweilige Gerichtsbarkeit korrekt beglaubigte Dokumente.
Sprachexperten verfügbar
rechtlich qualifizierte. zweisprachige Lektoren
Verfügbarkeit in deiner Zeitzone
Probleme bisher in Bezug auf Vertraulichkeit und Datenschutz