What You Get

  • Quote response minutes after submission

  • Immediate responses to all queries and requirement's

  • 24/7 availability & support

  • 1-5 days turnaround options

  • 100% on-time

  • Certified translations by legal experts

  • Continuous cost reduction with TM

Translation Services for Business

    What You Get

    • Quote response minutes after submission

    • Immediate responses to all queries and requirement's

    • 24/7 availability & support

    • 1-5 days turnaround options

    • 100% on-time

    • Certified translations by legal experts

    • Continuous cost reduction with TM

    Translation Services for Personal

      Thank You!

      We have recieved your query and will strive to respond to you within 30 minutes, If you would like to speak with someone earlier please call +442038756915

      28 Setembro 2022

      Assegurar a integridade das provas fundamentais após a tradução

      Os processos ganham-se e perdem-se por força dos factos e da lei. Na maioria dos litígios internacionais, as provas factuais, a legislação aplicável ou ambas estão frequentemente redigidas numa língua diferente da dos advogados e dos juízes. Assim, o conhecimento e a compreensão do processo dependerão inteiramente da forma como os elementos de prova e a lei são traduzidos. 

      Obtenção de provas

      O impacto da má tradução oral é imediatamente evidente nas audiências, pelo que os representantes das partes procuram, em geral, garantir que os intérpretes que contratam possuem conhecimentos, competência e experiência adequados para executar a tarefa. No entanto, quando se trata de tradução escrita, as pessoas tendem a economizar. Tal é um erro grave.

      A importância fundamental das provas escritas não pode ser sobrestimada. No entanto, a relevância e o valor das mesmas só são detetáveis após a tradução. Uma análise adequada dessas provas requer que a tradução satisfaça duas condições:

      • a exatidão, e
      • a clareza.

      Integridade das provas após a tradução

      A tradução jurídica incorreta é nada menos do que uma distorção de provas que pode facilmente conduzir a um resultado injusto. Se, em princípio, a tradução for exata, mas requerer grande esforço por parte do leitor para a compreender, tal pode resultar numa ocultação de provas: um leitor que lê grandes volumes de texto complexo dificilmente pode ser censurado por descurar ou entender mal informações essenciais se estas forem apresentadas de forma pouco clara ou pouco legível. 

      Para evitar tais consequências, os advogados que escolhem um serviço de tradução jurídica devem garantir que este emprega profissionais que possuem:

      1. Os conhecimentos técnicos e as competências necessárias para traduzir com exatidão documentos específicos do processo.
      2. As competências de escrita necessárias para transmitir o sentido dos documentos com clareza e legibilidade sem comprometer a exatidão.
      3. O conhecimento jurídico, bem como a formação jurídica, necessários para compreender os requisitos probatórios específicos do processo em causa e, se necessário, para traduzir documentos jurídicos.

      Na maioria dos litígios internacionais, os profissionais de tradução jurídica são, em última análise, quem apresenta as provas ao juiz. A seleção e avaliação destes profissionais é uma questão que deve ser bem ponderada. 

      Convite de contacto

      A raison d’etre da Vocalegal é fazer a diferença nos domínios da paz e da justiça no mundo em que vivemos. O nosso compromisso é fornecer traduções jurídicas da mais alta qualidade efetuadas por tradutores com formação jurídica para que, tanto o advogado como os clientes, possam ter a certeza de que todas as provas e materiais conexos mantêm o valor probatório após a tradução.

      Contacte-nos através do formulário abaixo ou ligue-nos para o número que figura no canto superior direito da presente página Web. Será contactado por um advogado de apoio à tradução dentro de 30 minutos.

       

      Subscribe to Vocalegal's Blog

        Talk to an expert today

        Vocalegal + Relativity

        Vocalegal translation plugin integrates seamlessly with Relativity for incredibly fast and reliable document translation.

        Enquire now

        Recent Articles

        Talk to an expert

        +44 203 875 6915