Quote response minutes after submission
Immediate responses to all queries and requirement's
24/7 availability & support
1-5 days turnaround options
100% on-time
Certified translations by legal experts
Continuous cost reduction with TM
Erro: Formulário de contacto não encontrado.
Quote response minutes after submission
Immediate responses to all queries and requirement's
24/7 availability & support
1-5 days turnaround options
100% on-time
Certified translations by legal experts
Continuous cost reduction with TM
Erro: Formulário de contacto não encontrado.
We have recieved your query and will strive to respond to you within 30 minutes, If you would like to speak with someone earlier please call +442038756915
Escolha Vocalegal para tempos de resposta mais rápidos - nossos clientes nunca perdem um prazo!
Tempo médio para obter um orçamento
Disponibilidade
Das traduções certificadas de documentos contestadas nos últimos dois anos
Redução média de custos
Pedidos de última hora para tradução de documentos? Recebemo-los constantemente. Não é o único! Podemos entregar as suas traduções quando precisar delas. Para o ajudar, operacionalizamos os nossos sistemas, processos e pessoas para traduzir com precisão milhares de páginas de documentos/informações armazenadas em suporte eletrónico de caráter urgente.
Acesso 24/7 ao seu representante da Vocalegal em todos os fusos horários
Arraste e solte ou clique para traduzir (através da API de tradução) para traduções humanas ou traduções automáticas mais rápidas e económicas
Envie-nos uma mensagem de correio eletrónico para traduções humanas meticulosas e receba um orçamento em minutos
Traduções entregues em lotes ou numa base contínua (por exemplo, a cada número de horas ou quando um documento for concluído)
Garantidas pela norma de qualidade ISO 17100
Precisa dos seus documentos traduzidos com urgência, mas tal significa que tem de comprometer a qualidade? Connosco, não.
Respeitamos as normas de qualidade, pelo que os seus documentos traduzidos terão:
Consistência em termos de terminologia técnica
Precisão contextual
Certificação pelos padrões adequados, se necessário
Obtenha uma solução de tradução adequada à sua finalidade.
Os documentos para circulação externa, publicação ou apresentação junto dos órgãos jurisdicionais necessitam de ser traduzidos de modo profissional, mas se tiver milhares de documentos para revisão interna ou se pretender determinar primeiro a relevância e a capacidade de resposta, nesse caso, o nosso serviço de tradução automática neural pode ser exatamente o que precisa.
Fale connosco e encontraremos a solução mais eficaz em termos de custos e tempo que seja adequada à sua finalidade.
Entregue-nos os seus documentos até às 10 horas e receba-os traduzidos no mesmo dia.
Envie-nos os documentos até às 22 horas e receba-os traduzidos até às 10 horas.
Os documentos recebidos até às 22 horas de sexta-feira podem ser traduzidos até às 10 horas/22 horas de sábado ou domingo.
Você fixa o prazo e nós cumprimo-lo ou propomos-lhe opções de entrega urgente de 5, 4, 3 ou 2 dias para grandes conjuntos de documentos.
Documentos Urgentes Traduzidos
Sociedades de advogados e clientes empresariais a nível mundial
Retenção de clientes
Localizações
Mil páginas contêm cerca de 250 mil palavras. Estas podem ser traduzidas rapidamente no mesmo dia se forem adequadas para tradução automática ou em três dias se os PDF não editáveis exigirem reconhecimento ótico de carateres e extração de texto. Se for necessária uma tradução profissional, esta pode ser concluída no prazo de 3 a 5 dias. Com um aviso prévio de alguns dias, podem ser concluídas mais 10 000 páginas dentro do mesmo prazo.
Com tradutores especialistas na matéria a trabalhar numa ferramenta de colaboração em direto, a consistência da terminologia técnica é mantida em todos os documentos, eliminando assim os problemas significativos em termos de qualidade. O vocabulário não técnico e o estilo e tom da linguagem podem não ser 100% consistentes, mas com a aplicação rigorosa de um guia de estilo, podemos minimizar as inconsistências.
Os serviços de tradução urgente requerem a redefinição de prioridades do fluxo de trabalho, turnos fora de horas e significativamente mais recursos de gestão de projetos do que os prazos normais de entrega, pelo que são mais dispendiosos. Trabalhamos em estreita colaboração consigo para encontrar a solução de tradução mais rápida e económica para si.
Muitos dos nossos clientes chegaram até nós porque o anterior fornecedor não conseguiu satisfazer as suas necessidades de traduções urgentes. A integração connosco (acordos de confidencialidade, partilha de ficheiros, intercâmbio de glossários e guias de estilo, configuração de faturação) é fácil, com apenas alguns cliques está operacional.
Centenas de advogados de contencioso e arbitragem confiam nos nossos sistemas sólidos, processos e profissionais para traduzir com regularidade documentos relacionados com assuntos multijurisdicionais. Os seus dados são encriptados em transferência e em repouso, conservados dentro de domínios seguros, isolados logicamente e dentro das fronteiras específicas do país, quando necessário.