What You Get

  • Quote response minutes after submission

  • Immediate responses to all queries and requirement's

  • 24/7 availability & support

  • 1-5 days turnaround options

  • 100% on-time

  • Certified translations by legal experts

  • Continuous cost reduction with TM

Translation Services for Business

Erreur : Formulaire de contact non trouvé !

What You Get

  • Quote response minutes after submission

  • Immediate responses to all queries and requirement's

  • 24/7 availability & support

  • 1-5 days turnaround options

  • 100% on-time

  • Certified translations by legal experts

  • Continuous cost reduction with TM

Translation Services for Personal

Erreur : Formulaire de contact non trouvé !

Thank You!

We have recieved your query and will strive to respond to you within 30 minutes, If you would like to speak with someone earlier please call +442038756915

Choisissez Vocalegal pour des délais d'exécution plus rapides : nos clients ne manquent jamais une date limite !

Une assistance efficace dans les litiges en matière de concurrence à forts enjeux. Assurez-vous les services de traducteurs juridiques bilingues en moins de 24 heures.

Que vous planifiez une stratégie F & A, entamiez une enquête ou défendiez une entreprise victime de concurrence déloyale, vous rencontrerez forcément des documents multilingues dans le cadre de vos dossiers internationaux. Assurez-vous de disposer de tous les éléments et encore plus important, de connaître leur impact sur l’affaire de votre client. En faisant appel à nos traducteurs juridiques confirmés, vous bénéficiez de tous ces atouts puisque ceux-ci maîtrisent non seulement la langue, mais aussi le cadre local et culturel ainsi que le droit.

20,000 +

linguistes professionnels

3,000 +

évaluateurs juridiques bilingues qualifiés

24/7

Assistance dans votre fuseau horaire

15 mins

Temps moyen d’obtention d’un devis

Étape 1 : Évaluez les paramètres de libre concurrence

Disposez de tous les éléments avant le lancement de l’opération de F & A de votre client. En faisant appel à nos traducteurs juridiques qualifiés, vous obtenez :

  • des traductions précises des législations en matière de concurrence dans différentes juridictions

  • plus de clarté par rapport aux lois et règlements applicables dans le pays cible

  • plus de clarté par rapport aux implications concurrentielles sur la stratégie d’acquisition de votre client

  • les éléments nécessaires pour instaurer une libre concurrence

Étape 2 : Exploitez tous les éléments utiles à vos investigations

Les investigations à forts enjeux sont incompatibles avec une perte de faits imputable à une traduction. Faites appel aux traducteurs spécialisés de Vocalegal pour :

  • traduire les documents internationaux spécifiques aux enquêtes de la CMA

  • assister à des raids éclairs en qualité d’interprètes

  • traduire les preuves d’une potentielle violation du droit de la concurrence

  • traduire des questions écrites émanant de la CMA

  • traduire des réponses aux questions de la CMA

Étape 3 : Gérez sereinement vos litiges transfrontaliers

Déployez votre stratégie dans les affaires de concurrence en toute fluidité grâce à nos experts bilingues. Avec Vocalegal, vous bénéficiez :

  • de traductions certifiées des mémoires et documents à remettre à la partie adverse

  • d’une assistance pratique, avec remise en dehors de la juridiction

  • d’une expertise bilingue pour examiner et préparer les preuves en langues étrangères

  • d’interprètes chevronnés habitués aux audiences

Libre concurrence

Services linguistiques

Traductions professionnelles

Les documents importants annotés sont traduits par un traducteur natif expert.

Traductions urgentes

Des traductions livrées en 5 heures seulement.

Investigations

Revue documentaire multilingue

Des experts juridiques bilingues/multilingues annotent vos documents par rapport à leur pertinence, priorité et confidentialité. Des évaluateurs fiables sont disponibles pour tous vos documents en langues étrangères.

Recherches de mots-clés et Meta

Génération de mots-clés non anglais qui amélioreront la classification et l’extraction des données pertinentes dans les documents étrangers.

Cliquez pour traduire dans « Relativity »

Vos documents en langues étrangères sont traduits en temps quasi réel à des fins d’évaluation dans « Relativity » et conduite d’une revue en anglais seulement.

Synthèse

Traduction résumée d’un contenu en langue étrangère dans la langue de la revue. Gagnez du temps et réduisez vos coûts de traduction.

Identification linguistique

Identification rapide de documents en langue étrangère permettant de constituer la meilleure équipe possible de réviseurs bilingues qualifiés.

Optimisation de traduction automatique

Tous les mots-clés et expressions seront ajoutés à un glossaire personnalisé dans le but d’améliorer la précision et la cohérence des traductions automatiques ultérieures.

Litiges

Certification et authentification

La certification appropriée en fonction de votre affaire et de la juridiction compétente.

Interprètes

Des interprètes rompus aux procédures et aux audiences des tribunaux.

334

linguistes professionnels

100 %

évaluateurs juridiques bilingues qualifiés

5 *

Assistance dans votre fuseau horaire

0

Confidentiality or data breach issues to date

Be in control of your document translations with antitrust and competition experts.

Résumé de la politique de confidentialité

Ce site utilise des cookies afin que nous puissions vous fournir la meilleure expérience utilisateur possible. Les informations sur les cookies sont stockées dans votre navigateur et remplissent des fonctions telles que vous reconnaître lorsque vous revenez sur notre site Web et aider notre équipe à comprendre les sections du site que vous trouvez les plus intéressantes et utiles.