What You Get

  • Quote response minutes after submission

  • Immediate responses to all queries and requirement's

  • 24/7 availability & support

  • 1-5 days turnaround options

  • 100% on-time

  • Certified translations by legal experts

  • Continuous cost reduction with TM

Translation Services for Business

Erro: Formulário de contacto não encontrado.

What You Get

  • Quote response minutes after submission

  • Immediate responses to all queries and requirement's

  • 24/7 availability & support

  • 1-5 days turnaround options

  • 100% on-time

  • Certified translations by legal experts

  • Continuous cost reduction with TM

Translation Services for Personal

Erro: Formulário de contacto não encontrado.

Thank You!

We have recieved your query and will strive to respond to you within 30 minutes, If you would like to speak with someone earlier please call +442038756915

Escolha Vocalegal para tempos de resposta mais rápidos - nossos clientes nunca perdem um prazo!

As operações de tradução da Vocalegal a nível mundial estão configuradas para a urgência da litigância. Tornamo-nos uma extensão da sua equipa jurídica, o seu balcão linguístico, para facilitar o acesso à justiça no âmbito dos litígios transfronteiriços.

Ao trabalhar num litígio internacional, é provável que necessite de apoio bilíngue ou multilíngue em diversas fases do processo. Pode necessitar de traduções certificadas para apresentação inicial na jurisdição. Durante a fase das diligências probatórias podem surgir desafios multilíngues, como, por exemplo, testemunhas que falam línguas estrangeiras ou documentos apresentados noutras línguas. Precisará também de um intérprete profissional para as audiências realizadas no estrangeiro ou caso necessite de uma transcrição em língua estrangeira do processo.

Os nossos tradutores e intérpretes com formação jurídica podem prestar a assistência necessária para que a sua estratégia processual prossiga sem problemas e atrasos desnecessários. Com a Vocalegal, obtém respostas rápidas e um trabalho preciso e eficiente.

20,000 +

Linguistas profissionais disponíveis

3,000 +

Revisores bilíngues com formação jurídica

24/7

Apoio no seu fuso horário local

15 mins

Tempo médio para obter um orçamento

Fase 1: Início eficaz. Obtenha alegações precisas

Traduções em que pode confiar e que transmitem o significado jurídico e a semântica adequados. Deixe de se preocupar sobre a entrega atempada da sua tradução. Obtenha:

  • Traduções rápidas e fiáveis dentro do prazo que fixar

  • Traduções devidamente certificadas, ajuramentadas ou legalizadas e apostiladas para a jurisdição pertinente

  • Tradução urgente em apenas 5 horas

  • Tradutores com formação jurídica que transmitem os conceitos jurídicos através da terminologia utilizada na circunscrição

  • Tradutores especialistas na matéria que captam o objeto das suas alegações e traduzem a linguagem jurídica corretamente

  • Qualidade garantida pela norma ISO 17100 relativa aos processos de tradução e sistemas de gestão da qualidade

Fase 2: Tradutores com formação jurídica para preparar provas

Colaboração ágil em questões linguísticas durante as fases probatórias. Contrate uma equipa de tradutores jurídicos informados e motivados, que reconhecem a urgência de cada fase do litígio/arbitragem, nomeadamente:

  • Traduções imediatas durante a sua análise de documentos no âmbito da deteção eletrónica, graças à tradução automática com apenas alguns cliques. Obtenha os principais pontos do documento para uma avaliação de alto nível da sua relevância

  • Revisores de confiança para a sua análise de documentos no âmbito da deteção eletrónica. Os revisores bilíngues da Vocalegal têm formação jurídica e estão familiarizados com o Relativity e com outras plataformas

  • Tradução humana meticulosa dos documentos pertinentes para apreciação e inclusão no dossiê do processo

  • Intérpretes para a inquirição das suas testemunhas

  • Traduções eficientes e precisas dos depoimentos das testemunhas e das provas

Fase 3: Intérpretes facilitadores para audiências

Evite constrangimentos nas suas audiências contratando intérpretes que entendem a tramitação dos processos judiciais e o funcionamento dos tribunais. Com os intérpretes profissionais da Vocalegal:

  • Contrata intérpretes jurídicos de confiança que fazem com que os processos decorram sem problemas

  • Promove o acesso à justiça com intérpretes imparciais que traduzem com precisão as implicações jurídicas na audiência

  • Confia na interpretação integral feita por profissionais que entendem a linguagem, o assunto e o contexto

  • Recebe uma transcrição precisa da audiência para os seus registos, na língua da audiência, e uma tradução

Alegações

Resumo dos serviços de tradução no domínio do contencioso

Traduções profissionais

Um tradutor nativo especialista na matéria traduz integralmente os documentos marcados como relevantes.

Certificação e reconhecimento notarial

Certificação correta para os seus fins e a jurisdição pertinente.

Traduções urgentes

Traduções em apenas 5 horas.

Otimização de traduções automáticas

Todas as palavras-chave e expressões são adicionadas a um glossário personalizado para tradução automática, a fim de melhorar a precisão e a consistência da tradução automatizada em fases posteriores.

Recolha e carregamento de documentos

Recuperação de documentos eletrónicos, informações armazenadas em suporte eletrónico e documentos em formato papel. Processo de reconhecimento ótico de carateres exaustivo para assegurar que os documentos são legíveis para marcação. Carregue documentos numa estrutura lógica e em lotes, prontos para os seus revisores começarem a trabalhar.

Identificação de línguas

Identifique rapidamente documentos em língua estrangeira para reunir a equipa certa de revisores bilíngues qualificados.

Palavras-chave e metapesquisas

Gere palavras-chave para melhorar a classificação e extração de dados relevantes para os documentos em língua estrangeira.

Tradução sumária

Obtenha uma tradução que resuma os pontos mais importantes nos documentos volumosos.

Preparação de provas

Análise multilingue de documentos

Contrate especialistas jurídicos bilingues/multilingues para identificar os seus documentos por relevância, sigilo e confidencialidade. Revisores de confiança para qualquer dos seus documentos em língua estrangeira.

Intérpretes para a inquirição de testemunhas

Recolha os depoimentos das suas testemunhas nas suas línguas nativas.

Tradução no Relativity com apenas alguns cliques

Obtenha traduções em tempo quase real de documentos em língua estrangeira para análise no Relativity, a fim de dispor de análises apenas em português.

Resumos

Obtenha uma tradução sumária do conteúdo em língua estrangeira para economizar tempo e reduzir os custos de tradução.

Audiências

Intérpretes

Intérpretes experientes que entendem a linguagem jurídica e a tramitação dos processos judiciais.

Transcrição e tradução

Transcrição precisa da audiência para os seus registos.

Assuma o controlo das suas traduções de documentos com um serviço de tradução liderado por especialistas na matéria.

Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.