What You Get

  • Quote response minutes after submission

  • Immediate responses to all queries and requirement's

  • 24/7 availability & support

  • 1-5 days turnaround options

  • 100% on-time

  • Certified translations by legal experts

  • Continuous cost reduction with TM

Translation Services for Business

    What You Get

    • Quote response minutes after submission

    • Immediate responses to all queries and requirement's

    • 24/7 availability & support

    • 1-5 days turnaround options

    • 100% on-time

    • Certified translations by legal experts

    • Continuous cost reduction with TM

    Translation Services for Personal

      Thank You!

      We have recieved your query and will strive to respond to you within 30 minutes, If you would like to speak with someone earlier please call +442038756915

      Choose Vocalegal for faster turnaround times- our clients never miss a deadline!

      Vocalegal’s global translation operations are set up for the urgency of litigation. We become an extension of your legal team, your language desk, to facilitate access to justice in cross-border disputes.

      When working on an international dispute you’re likely to need bilingual or multilingual support at various stages of the matter. You may need certified translations at the outset for service out of the jurisdiction. Then multilingual challenges can arise during the evidential stage, either with witnesses speaking foreign languages or non-English documents found in disclosure. Finally, for hearings abroad or if you need a foreign language transcription of English proceedings, you’ll need a professional interpreter.

       

      Our legal translators and interpreters can assist whenever needed to help your dispute strategy continue seamlessly and without unnecessary delays. With Vocalegal, you get quick responses, and accurate work delivered efficiently.

      20,000 +

      Language professionals available

      3,000 +

      Legally qualified bilingual reviewers

      24/7

      Support in your local time zone

      15 mins

      Average time to get a quote

      Robust beginnings. Get accurate statements of case

      Translations you can stand behind that convey the legal meaning beyond the semantics. No more worries if your translation will be delivered on time. You get:

      • Rapid, reliable legal translations by your deadline

      • Translations correctly certified, sworn, or legalised and apostilled for your target jurisdiction

      • Urgent translations in as little as 5 hours

      • Translators with local legal expertise who convey the legal ideas in domestic terminology

      • Subject matter expert legal translators who grasp the issues in your statements of case and translate the nuance

      • Quality guaranteed by IS17100 standard translation processes and quality management systems

      Legal translators to prepare evidence

      Swift collaboration on language issues during evidential stages. Get a team of informed, switched-on legal translators, who appreciate the urgency of each stage of litigation/arbitration, and who give you:

      • Instantaneous translation during your eDisclosure document review, with click-to-translate machine translation. Get the gist of the document for a high-level assessment of its relevance.

      • Dependable reviewers for your eDisclosure document review. Vocalegal bilingual reviewers are legally trained and familiar with Relativity and other platforms

      • Meticulous human translation of your relevant documents for inspection and inclusion in your trial bundle.

      • Interpreters for your witness proofing

      • Efficient, accurate translations of your witness statements and exhibits.

      Facilitative interpreters for hearings

      Avoid embarrassment at your hearings by using interpreters who understand the mechanics of court proceedings and tribunals. With Vocalegal’s professional interpreters, you:

      • Get reliable legal interpreters who make proceedings run smoothly

      • Promote access to justice with unbiased interpreters who accurately translate the legal implications in the hearing

      • Have confidence in the holistic interpretation by professionals who understand the language, subject matter, and the context

      • Receive an accurate transcription of the hearing for your records, in the language of the hearing, and a translation.

      Statements of Case

      Litigation Translation Services Summary

      Professional Translations

      A native language subject matter expert fully translates documents tagged as relevant.

      Certification and Notarisation

      The correct certification for your requirements and the relevant jurisdiction.

      Urgent Translations

      Translation in as little as 5 hours.

      Optimisation of Machine Translation

      All keywords and phrases will be added to a custom glossary for MT to improve the accuracy and consistency of automated translation in later stages.

      Document Collection and Upload

      Retrieval of electronic documents, ESI, and hard-copy documents. Thorough OCR process to ensure documents are legible for tagging. Upload documents in a logical structure and batched ready for your reviewers to begin work.

      Language Identification

      Rapidly identify foreign language documents to assemble the right team of skilled bilingual reviewers.

      Keywords and Meta Searches

      Generate non-English keywords that will improve the classification and extraction of relevant data for foreign language documents.

      Summary Translation

      Get a translation summarising substantial points in large documents.

      Preparing evidence

      Multilingual document review

      Have bilingual/multilingual legal experts tag your documents for relevance, privilege, and confidentiality. Reliable reviewers for any of your foreign language documents.

      Interpreters for witness proofing

      Take evidence from your witnesses in their native language.

      Click-to-translate from Relativity

      Get near real-time translation of foreign language documents for review within Relativity to enable English-only review.

      Summarisation

      Get a summary translation of foreign language content to save time and reduce translation costs.

      Hearings

      Interpreters

      Experienced interpreters who understand legal language and the mechanics of court proceedings.

      Transcription and translation

      Accurate transcription of the hearing for your records.

      Be in control of your document translations with a translation service led by subject matter experts.

      Privacy Overview

      This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful. Visit our privacy policy for more information.